Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
devagar.
easy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devagar!
속도 줄여!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem devagar.
상냥하고 천천히
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devagar, grey.
천천히 해. 그레이
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bata devagar... name
천천히 치십시오... name
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuidado, devagar.
조심해, 관 뚜껑 열리겠다
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eu faço devagar.
- 살살 할께요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devagar, querida.
새디! 뛰지 마, 캐롤!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podemos ir devagar.
천천히 해도 돼
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
calma. mais devagar.
긴장하지 말고
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais devagar, bolas!
속도 좀 줄라고 빌어먹을!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
com calma e devagar.
그렇지
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anda mais devagar, turbo.
좀 살살 다루지 그래, 터보?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bobby... calma, devagar.
알았어요 알았어, 천천히, 살살해요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vou voltá-la. devagar.
잠시 돌아누우세요 천천히
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vão devagar e com calma.
천천히, 끈기 있게!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devagar. não temos pressa.
천천히 즐기자구
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devagar, devagar. muito bem.
천천히 그렇지
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- apanha-me! - mais devagar!
천천히!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isto está a ir muito devagar.
고맙습니다 고마워요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: