Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conjugar o desenvolvimento urbano no futuro
forening af den fremtidige byudvikling
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a última proposta da comissão visa conjugar o elevado
•lemper kravene til afprøvning afnye stoffer
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mude-se o verbo, se se quiser, mas não a intenção.
de kan ændre verbet, hvis de vil, men ikke hensigten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vamos conjugar o paradoxo de uma superpresença alemã com uma sub-representação da alemanha.
vi skal forlige det paradoksale i tilstedeværelsen af for mange tyskere, samtidig med at tyskland er under repræsenteret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parece-me que no futebol se estão a conjugar o racismo e o vandalismo.
det forekommer mig, at racisme og hooliganisme følges ad i fodbold.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
os sistemas de educação e de formação precisam de conjugar o sector empresarial com os poderes públicos.
• det er nødvendigt at fremme idéen med »ældre, der hjælper unge«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o verbo de deus.
og han var iført en kappe, dyppet i blod, og hans navn kaldes: guds ord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
claro que também é importante que consigamos conjugar o trabalho em prol dos nossos valores comuns na estratégia multilateral.
det er naturligvis også vigtigt, at vi er i stand til at kombinere indsatsen for vores fælles værdier i den multilaterale strategi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
conseguimos vencer o falso medo de sermos invadidos e conjugar o reconhecimento mútuo das qualificações e a preservação do modo nacional das forma ções.
endelig er der allerede fire medlemsstater, der anvender andele under 40%.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na alínea d), é suprimida a referência ao tribunal de primeira instância e o verbo é adaptado em conformidade; d)
i litra d) udgår henvisningen til retten i første instans.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naturalmente, a comissão estará particularmente atenta à posição do pe, de modo a conjugar o mais possível as posições das duas instituições na óptica do conselho europeu de laeken.
det spanske retsvæsen er i færd med at klarlægge det strafferetlige ansvar. samtidig har olaf varslet en særlig rapport om disse sager i spanien og i andre medlemsstater, bla. med henblik på at fastlægge, hvorvidt fællesskabsretsforskrifter er blevet overtrådt, og om de nationale myndigheder har forsømt deres tilsynspligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por meio do que fizeram e estão a fazer através da vossa política regional, conseguiram conjugar o que é necessário em termos práticos com o que é correcto em termos morais.
med det, i allerede har gjort, og det, i er i færd med via jeres regionalpolitik, er det lykkedes jer at kombinere det praktisk nødvendige med det moralsk rigtige.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
5.4 uma vez mais falta uma vontade inequívoca de conjugar o trabalho dos estabelecimentos de ensino com o desenvolvimento e a promoção da comercialização de i&d em colaboração com a indústria.
5.4 der mangler tydelige ambitioner om at sammenkoble læreranstalternes bestræbelser på at udvikle og fremme kommercialiseringen af f&u sammen med industrien.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
com o apoio da autarquia de roterdão, o verbo «opzoomerar», em sentido literal e figurado, propagou-se por toda a cidade.
med støtte fra rotterdam kommune er udsagnsordet "opzoomeren" både i bogstavelig og i overført betydning blevet spredt over hele byen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
uma proposta que possa ser aplicada contribuirá não só para possibilitar a continuação das negociações, num clima construtivo, como também para demonstrar que é possível conjugar o comércio com uma protecção adequada do ambiente e da saúde humana.
et gennemførligt forslag vil ikke blot bidrage til, at forhandlingerne kan fortsætte i et konstruktivt klima, men også til at vise, at en ordentlig beskyttelse af miljøet og menneskers helbred kan kombineres med handel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a segunda questão diz respeito à necessidade de conjugar o alargamento para norte com um alargamento para sul, para o mediterrâneo, para chipre e malta, por ordem de apresentação dos pedidos de adesão à união europeia.
benoit (pse). - (fr) hr. formand, debatten om udvidelsen er en yderst vigtig debat for fællesskabet, netop nu hvor den europæiske union er trådt i kraft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chamou especialmente a atenîío para as questýes de ïtica, em particular no caso de ciðncias e de tecnologias do vivo, domónio em que o verdadeiro problema reside em conjugar o respeito destes valores comuns com o respeito das diferenîas de apreciaîío ligadas ë diversidade cultural europeia.
den l Ø g g e r v Ø g t pç de etiske spærgsmçl, navnlig inden for biovidenskab og bioteknologi, hvor problemstillingen bestçr i at kombinere respekten for disse f Ø l l e s v Ø r d i e r med respekten for de forskelle i vurdering, som har baggrund i den kulturelle mangfoldighed, der karakteriserer europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoje é imperioso reforçar, no âmbito de uma outra política em benefício da humanidade, o desenvolvimento dos países terceiros e proceder à transferência de recursos e de tecnologia que lhes permita conjugar o seu desenvolvimento com o seu contributo para a redução da poluição.
i dag er det nødvendigt, inden for rammerne af en anden politik til gavn for menneskeheden, at støtte udviklingen af tredjelande og overføre midler og teknologi, der gør det muligt for dem at bidrage med at formindske forureningen samtidig med, at de udvikler sig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se pretendermos combater duma forma conjugada o terrorismo na euro pa, teremos que nos concentrar naquelas medidas.
resten er vi selvfølgelig indforstået med. det er ved internationalt samarbejde og fælles bekæmpelse af terrorismen, at vi kan få den til at vige, og at den i sidste ende vil blive bekæmpet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apesar destas dificuldades conjugadas, o projecto de orçamento respeita a linha directriz, mas à custa de estimativas contestáveis.
apolinÁrio (pse), skriftlig. - (pt) den foreliggende betænkning berettiger til, at man i portugals tilfælde fremhæver det positive initiativ til at medtage motorvejsafsnit i forbindelsen mod nordøst og med alentejo (beja-serpa-ficalho).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: