Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
há também aqueles que já deixaram a escola.
det er også dem, der har forladt skolen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deixe a -
-
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
você deixou a sala
du har forladt chatrummet
Ultimo aggiornamento 2009-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deixar a exploração.
forlader bedriften.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
deixe a pele secar.
lad huden tørre.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
aqui vos deixamos a sugestão.
valget er frit!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a gronelândia deixou a comunidade
grønlands udtræden af fællesskabet deres udtalelse om den danske regerings anmodning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s deixou a sala %s
%s har forladt %s
Ultimo aggiornamento 2009-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagamentos aos empregados que deixam a empresa
fratrædelsesgodtgørelse
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deixo a expressão para que a apreciem.
følgende betingelser bør opfyldes:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não podemos deixar a economia só à economia.
i de sidste år er 75% af de nye arbejdspladser blevet skabt af de små og mellemstore virksomheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deixar a solução decantada atingir a temperatura ambiente.
den dekanterede opløsning henstår, til den har nået stuetemperatur.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a terceira alteração deixo-a à assembleia.
det tredje ændringsforslag vil jeg overlade til parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diversos inquéritos revelaram, por exemplo, que as raparigas continuam a deixar a casa dos pais mais cedo do que os irmãos.
rere undersøgelser har f.eks. vist, at unge piger stadig flytter hjemmefra tidligere end deres brødre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então eles, deixando imediatamente as suas redes, o seguiram.
og de forlode straks garnene og fulgte ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a viúva que voltar a casar deixa de ter direito à pensão de sobrevivência.
enkens ret til efterladtepension bortfalder , naar hun indgaar nyt aegteskab .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no caso da alteração da senhora deputada mcintosh, deixo a resposta ao bom senso do parlamento.
derfor må den hvidbog, der følger efter, også indeholde sådanne målsætninger og tids planer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não seria melhor deixar a possibilidade ao conselho de decidir caso a caso?
ville det ikke være passende snarere at overlade muligheden for at beslutte fra tilfælde til tilfælde til rådet?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia com ele também outros barcos.
og de forlade folkeskaren og tage ham med, som ham sad i skibet; men der var også andre skibe med ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considera que a segurança deixa a desejar, e nesse caso, como acha que pode ser melhorada?
er det deres opfattelse, at sikkerheden ikke er optimal, og i hvilket omfang finder de, at den kan forbedres?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: