Hai cercato la traduzione di eu disse que eu tenho vontade d... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

eu disse que eu tenho vontade de ir a india

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

parece que o colega donnelly ficou retido em qualquer lado e eu tenho de ir a uma reunião da mesa.

Danese

hr. donnelly lader til at være blevet forsinket, og jeg er nødt til at gå til et møde i præsidiet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu disse que, natu­ralmente, o faria, se estivesse errado. aqui tenho o tex­to integral do que eu disse.

Danese

desuden har de bedt om en nedsættelse af produktionskvotaen for mælk, et andet element, der er ved at kvæle udviklin gen inden for landbruget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

concordo com todos aqueles que disseram que o conselho tem de ir a exame.

Danese

jeg er enig med alle, som har sagt, at rådet skal aflægge en eksamen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

mas o senhor deputado estará lembrado que eu disse que não abriria um precedente.

Danese

men de skal huske, at jeg sagde, at det ikke dannede præcedens.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi por isso que eu disse que, no caso de o conselho o querer fazer, a comissão não teria outra alternativa senão retirar a sua proposta.

Danese

derfor har jeg sagt, at hvis rådet ønsker at gøre det, er kommissionen desværre nødt til at trække forslaget tilbage.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi precisamente isso o que eu disse ao princípio, mas também disse que tem havido alguns progressos.

Danese

det var netop det, jeg sagde før. men jeg sagde, at der skete fremskridt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi por essa razão que eu disse que a retiraria imediatamente, porque a africa do sul, naturalmente, estava disposta a aceitar.

Danese

derfor sagde jeg, at jeg ville tage den ud med det samme, for sydafrika var naturligvis parat til at acceptere dette.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no entanto, o relato integral mostrará que eu disse que temos a responsabilidade e o dever de velar pelos 110 000 postos de trabalho.

Danese

det vil imidlertid fremgå af protokollen, at jeg sagde, at vi havde et ansvar for de 110.000 job.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

no que se refere às indemnizações, estava implícito na quilo que eu disse que devem ser os particulares cujos produtos foram destruídos ou que se sintam lesados de qualquer outra forma a solicitar a indemnização.

Danese

oreja aguirre von habsburg (ppe). - (de) hr. kommissær, jeg vil navnlig takke dem for deres svar på fru izquierdo rojos spørgsmål. men jeg vil gerne stille to spørgsmål derom.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi por isso que eu disse que o debate em torno das opções apresentadas pelo livro branco sobre a governação constitui uma primeira fase no âmbito do futuro debate da união.

Danese

det var derfor, jeg sagde, at debatten omkring de styreformsmuligheder, der præsenteres i hvidbogen, er den første fase i den kommende debat om eu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o problema é esse. foi por isso que eu disse que podia fazer como pôncio pilatos e lavar as mãos do assunto, ou as mãos da comissão.

Danese

der eksisterer nu et solidt grundlag, som det fremtidige samarbejde kan bygge på.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi aliás por esse motivo que eu disse que entraria imediatamente em contacto com o presidente da delegação para as relações com os países do magrebe e da união do magrebe Árabe, de forma a podermos tomar uma atitude muito forte e coordenada.

Danese

dupuis, og det er netop grunden til, at jeg straks vil henvende mig til formanden for delegationen for forbindelserne med maghreblandene og den arabiske maghreb-union, således at vi kan planlægge en fremgangsmåde, som både er meget effektiv og samordnet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

depois de ter escutado a defesa apaixonada dos maravilhosos produtos de charcutería bávaros, tal como foi feita pelo senhor deputado funk, tive vontade de ir a correr comprar uma montanha desses produtos para levar para casa.

Danese

efter at have lyttet til hr. funks brændende forsvar af det dejlige røgede kød i bayern, kunne jeg ikke tænke mig noget bedre end at styrte ud og købe en masse af det og tage det med hjem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e também foi isso o que eu deixei bem claro esta noite. eu disse que o capítulo da agricultura, tal como se encontra neste momento, apresenta dificuldades insuperáveis para a comunidade europeia e para a comissão europeia.

Danese

det ærede medlem ved, at vi i vore forslag om de såkaldte ikke-kontinentale produkter for produkterne for middelhavsområdet havde fremsat andere forslag som led i reformpolitikken end for de såkaldte kontinentale produkter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

convida-ram-me a visitar moscovo para conversações, a nível oficial, sobre assuntos políticos e económicos que nos dizem respeito, e eu disse que recusava ir a moscovo enquanto não houvesse um reconhecimento oficial.

Danese

drøftelser om politiske og økonomiske in teresseområder, og jeg sagde, at jeg ikke ville besøge moskva, før der forelå en of ficiel anerkendelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

espera-se que o documento que eu disse que a comissão irá apresentar seja apreciado pelo conselho para as pescas na sua reunião de 27 de junho e embora ele vá tratar das especificadades da região mediterrânica, estou certa de que alguns outros membros do conselho irão levantar a ques tão com que está preocupado o senhor deputado lane.

Danese

hr. formand, jeg anmoder dem personligt og på fru jepsens, hr. de vries' og hr. raffarins vegne, eftersom vi alle befinder os i samme situation, om, at vore spørgsmål på ny forelægges til behandling.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não posso! mas peço o apoio de todos aqueles que querem fazer avançar o projecto europeu, e é aqui que eu me permito discordar de alguns dos senhores deputados que disseram que eu tenho convicções políticas de uma determinada área e que, por isso, aqueles que não são da minha área política vão votar contra mim.

Danese

men jeg vil gerne bede om støtte hos alle dem, der ønsker at føre det europæiske projekt videre, og jeg vil på dette tidspunkt tage mig den frihed at tage afstand fra de medlemmer, der har sagt, at de ikke agter at stemme på mig, da mine synspunkter hører til i én særlig del af det politiske spektrum og deres i en anden del.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a comissão decerto tomará nota do apelo para que a qualidade dos projectos seja tomada em consideração, mas creio que a comissão gostaria que eu dissesse que isso não deverá impedir as regiões ultraperiféricas de receberem os fundos o mais rapidamente possível.

Danese

på min hjemegn oprettedes der et sådant center forud for fællesskabsinitiativet. det drejer sig om futuroscope i poitiers, hvortil man ved hjælp af fællesskabsmidler har kunnet flytte en ingeniørskole til et sted, hvor der allerede ligger en til dels af efru finansieret teknisk skole, et industriområde og tillige et fritidsområde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o ilustre deputado não deve ter ouvido bem o que eu disse, porque não disse que não tínhamos sido contactados por nenhum estadomembro, mas sim que não tinha sido recebido nenhum pedido de aplicação de medidas de protecção, o que é muito diferente de pedidos para que sejam tomadas medidas antidumping ou anti-subsídios.

Danese

men det er klart, at vi skal fastsætte kriterier, som sikrer en generel sammenlignelighed, og at vi fremover ikke kan lægge særlige kvoter til visse lande til grund for udvælgelseskriterierne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

. ( fr) É engraçado como podem existir problemas de tradução, pois tenho a sensação de que não foi nada disso que eu disse.

Danese

det var da morsomt, som der er problemer med oversættelsen, for jeg mener absolut ikke, at det var det, jeg sagde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,170,550 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK