Hai cercato la traduzione di eu vive da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

eu vive

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

eu vivo em hyogo.

Danese

jeg bor i hyogo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu vivo numa região rural de frança.

Danese

jeg bor i et landdistrikt i frankrig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu vivia aterrorizada com as discussões deles!

Danese

jeg var rædselsslagen over deres skænderier!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tudo isso está na comunicação que eu vivamente vos recomendo.

Danese

jarzembowski for kontrollen ved de ydre grænser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

isso é algo que eu posso apoiar com vivo entusiasmo.

Danese

derfor støtter jeg den med temmelig stor begejstring.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

deixa-me viver a minha vida como eu quero!

Danese

lad mig leve mit liv, som jeg har lyst til!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu vivo perto da fronteira e meus olhos estão à espera de voltar para casa.

Danese

jeg bor tæt på grænsen og mine øjne venter på, at jeg skal vende tilbage.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

de resto, senhor deputado caudron, o senhor sabe que eu vivo em frança.

Danese

i al fald har vi udtrykkeligt anmodet om en sådan strategi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nesta ordem de ideias, as alegações de que o governo britânico apoia totalmente esta directiva não convencem quem, como eu, vive numa região tão carecida de verbas.

Danese

der skal daglig udveksles oplysninger, og forværres situationen, kan vi foreslå koordinering og solidaritet mellem medlemsstaterne, ja endog brug af sikkerhedsbeholdningerne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu vivo numa zona de vocação frutícola e estou convencido de que a nossa fruta é a melhor em termos de qualidade.

Danese

jeg bor i et område, hvor der dyrkes frugt, og jeg er overbevist om, at vor frugt er den bedste set fra et kvalitetssynspunkt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu vivo no norte da suécia, e temos este problema na região do mar de barents.

Danese

jeg bor i nordsverige, og vi har problemet i barents-området.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a primeira é a de que há demasiadas formalidades desnecessárias para os cida dãos da comunidade nas nossas fronteiras internas, recomendando eu vivamente que os governos voltem

Danese

borgernes europa er et godt udtryk, en god ide, men beklageligvis er det ved at blive en lang historie, en historie, som kommissionen, hvilket hr. ripa de mcanas indlæg er et godt bevis på. ønsker at fremskynde, hvilket vi støtter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas penso que nos últimos meses se traçaram alguns dos horizontes da política externa, e eu vivi uma experiência de que não quero deixar de falar ao parlamento.

Danese

det er ikke muligt på så kort tid at komme ind på alle det spanske formandskabs resultater, men nogle områder skal dog omtales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor deputado kofoed vive precisamente no báltico, numa ilha chamada bornholm, enquanto eu vivo na península escandinava, na costa fronteira.

Danese

hr. kofoed bor jo i Østersøen på øen bomholm. hvorimod jeg bor på det svenske fastland, lige på den anden side af vandet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e o caso da total, uma grande empresa de combustíveis situada em valencia, e da butano, uma empresa situada a escassos metros de onde eu vivo.

Danese

det er simpelthen ikke nødvendigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a carga tripla constituída pelo trabalho, pelas tarefas domésticas e pelas tarefas educativas é uma realidade quotidiana para a família monoparental, e esta é uma realidade que eu vivo no meu dia-a-dia.

Danese

ifølge eu-traktaten er den formelle råds beslutning om offentliggørelse det signal, som udgør den egentlige sanktion.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,440,123 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK