Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essa situação vai-se pôr.
det venter os nu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mas essa distância vai-se encurtando.
men det kommer nærmere.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a sua rede de relações vai-se alargando.
men vi laver udenrigspolitik som hr. jourdain
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vai-se agora proceder doutra maneira?
ud fra et politisk synspunkt er det vigtigt, at parlamentet som sagt netop nu udtrykker sin glæde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no seu vai-se um pouco mais longe.
på sin hjemmeside går den lidt længere.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vai-se gastar dinheiro sem a mínima eficácia.
afstemningen finder sted i morgen kl. 12.00.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ou seja, esta constante vai-se mantendo, infelizmente.
af afstemningen om
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a lúcia vai-se embora com o violoncelo às costas.
anna tager celloen på ryggen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todavia, vai-se verificar como é que isso pode ter acontecido.
men det bliver undersøgt, hvordan det kunne ske.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vai-se praticar uma política de emprego sem finanças?
skal der føres beskæftigelsespolitik uden penge?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lentamente, isto vai-se tomando cada vez mais um triste hábito.
henvendt til kommissionen vil jeg gerne sige, at det nu er på tide at den går i gang med at behandle de af regeringerne forelagte projekter, som nu i over to måneder har ligget i kommissionens skuffer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos bairros da cidade vai-se fechando uma estação após outra.
ude i bydelene bliver det ene postkontor efter det andet lukket.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dissemos tudo ou quase tudo, mas a situação vai-se degradando cada vez mais.
med forårets varme kan der udbryde kolera og pest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vai-se outra vez arranjar truques com os limites acordados em berlim?
skal der på ny pilles ved i de berlin aftalte lofter?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o último acto, decisivo para a purificação étnica, vai-se desenrolar agora.
man har således på snedig vis støttet virksomhedsudflytninger gennem ecip, medens kampen mod arbejdsløsheden er en absolut førsteprioritet i europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vai-se buscar fora das cidades, com cem carros, a carga de um só carro.
nu hentes der ved hjælp af et hundrede biler én bils last uden for byen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
e ao que parece, pelas propostas contidas na comunicação, essa tendência vai-se manter.
kommunerne har grunde, jord og ofte også lokaler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vai-se praticar uma política de emprego sem uma reforma solidária e ecológica do sistema tributivo?
skal der føres beskæftigelsespolitik uden en økologisk-solidarisk reform af skattesystemet?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a margem de manobra vai-se reduzindo à medida que se passa pelas várias fases de introdução de mudança.
handlefrihed ved teknologiske omlægninger
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim, não direi que muito mas, pouco a pouco, esta filosofìa vai-se difundindo. do.
denne filosofi udbredes altså, jeg vil ikke sige hurtigt, men lidt efter lidt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: