Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
são inadmissíveis.
det hedder i domskonklusionen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que declarasse inadmissíveis:
følgende klagepunkter kan ikke tages i betragtning:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os recursos são inadmissíveis.
sagerne afvises.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por conseguinte, são inadmissíveis.
de er altså uantagelige. tagelige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim, tais elementos são inadmissíveis.
de kan derfor ikke antages til realitetsbehandling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os recursos são rejeitados por inadmissíveis.
sagsøgte frifindes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1) os recursos são julgados inadmissíveis.
1) sagerne afvises.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
os restantes pedidos são julgados inadmissíveis.
stilling til sagen, selv om denne retsakt ikke udgør en beslutning om endeligt at afslå klagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
•1) os recursos sao julgados inadmissíveis.
dansk tekst foreligger endnu ikke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
são inadmissíveis as propostas que o ppe apresentou.
ppe-gruppens forslag kan ikke accepteres.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
para a oradora, os colunatos israelitas são inadmissíveis.
hvad kan man tilføje fredsprocessen i 2001?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
casos declarados inadmissíveis: principais razões de inadmissibilidade
tilsvarende kan klager, der indgives til edps, være relateret til klager, som ombudsmanden tidligere helt eller delvis har truffet afgørelse om.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as conclusões da réplica são rejeitadas por inadmissíveis; 3.
de i replikken nedlagte påstande afvises 3. sag 19/85 slettes af domstolens register
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
transporte de passageiros inadmissíveis, deportados ou sob custódia legal
befordring af afviste passagerer, udviste personer eller personer i forvaring
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora, estas iniciativas preservam confusões inadmissíveis e perigosas.
de omhandlede initiativer fastholder imidlertid denne uantagelige og farlige sammenblanding.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
assim, os referidos pedidos devem ser julgados manifestamente inadmissíveis.
de referater af møderne i udvalget af kræftspecialister, der vedrører en vurdering af de internationale, videnskabelige forskningsarbejder
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estas actuações, até no território europeu, são verdadeiramente inadmissíveis.
disse handlinger er rent ud sagt utilladelige, helt ind på europæisk territorium.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
não poderemos incentivar pressões inadmissíveis relativamente a este referendo. o proces
og vi anmoder om, at de deltagende parter bliver de to internationalt berørte, nemlig marokkos regering og det saharanske folk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
transporte de passageiros inadmissíveis, deportados ou pessoas sob custódia legal;
befordring af afviste passagerer, udviste personer eller personer i forvaring
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"declarar os recursos inadmissíveis e condenar as recorrentes nas despesas."
"afvise sagerne og tilpligte sagsøgerne at betale sagens omkostninger."
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta