Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tenho confiança no sr. durão barroso como excelente maestro de uma orquestra que ainda requer afinação.
jeg har tillid til, at hr. barroso vil være en god dirigent for et orkester, som nu skal til at stemme instrumenterne.
por vezes a desafinação é total! mas onde está o maestro, para que a orquestra possa tocar sem dissonância?
des uden var de beløb, der dengang var tale om, af mindre betydning end under den igangværende bud getprocedure.
resumindo uma longa história, dizia ele que o maestro de uma charanga medíocre dessa natureza tinha uma tarefa dupla, nomeadamente a de zelar por que os músicos começassem e acabassem de tocar em simultâneo.
kort fortalt gik det ud på, at dirigenten af et sådant middelmådigt blæserorkester havde to opgaver. orkesteret skulle begynde præcist, og det skulle slutte præcist.
130. a investigação da comissão relativa às cim do mastercard, iniciada em 24 de setembro de 2003, continuou ao longo de todo o ano de 2005. após comerciantes terem informado a comissão que os bancos estavam ainda pouco dispostos a divulgar o nível das cim, o visa e o mastercard acordaram em melhorar a transparência através da publicação das respectivas cim, bem como das categorias de custos tomados em consideração para a fixação destas taxas nos seus respectivos sítios web[74]. embora o mastercard tenha suprimido certas regras de rede[75] e acordado em apresentar uma nova licença relativa à aquisição transfronteiras de cartões de débito maestro, não se chegou a qualquer acordo quanto à principal preocupação expressa pela comissão, ou seja, a composição das cim mastercard.
130. kommissionens undersøgelse af mastercard ’s multilaterale interbankgebyrer blev indledt den 24. september 2003 og fortsatte til udgangen af 2005. efter at handlende havde meddelt kommissionen, at bankerne stadig var tilbageholdende med at oplyse om de multilaterale interbankgebyrer, blev visa og mastercard enige om at forbedre gennemsigtigheden ved at offentliggøre deres respektive multilaterale interbankgebyrer og de omkostningskategorier, der indgår i beregningen af disse gebyrer, på deres respektive websteder[74]. mastercard ophævede visse netværksregler[75] og gik med til at indføre en ny autorisation for grænseoverskridende erhvervelse af maestro debetkort, men det var ikke muligt at nå til enighed om kommissionens væsentligste indsigelse, nemlig sammensætningen af mastercard’s multilaterale interbankgebyrer.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: