Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tipo de pessoa colectiva: …
kategori: …
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o acordo ocde não exclui esse tipo de auxílios.
det har man set i 1992-1993 og endog i 1995.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o acordo ocde não exclui esse tipo de auxílios.
en sådan støtte er ikke udelukket som følge af oecd-aftalen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esse tipo de tratamento é discriminatório.
denne behandling er diskriminerende.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esse tipo de debate é despropositado aqui.
n. — forhandlingen er afsluttet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esse tipo de situações, protegemo-las.
den type situationer beskytter vi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esse tipo de projecto obtém uma ninharia.
dette har alle medlemmer hidtil accepteret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão não partilha esse tipo de análise.
kommissionen kan ikke tilslutte sig dette synspunkt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
já ouvi esse tipo de comentário nesta câmara.
jeg har hørt denne påstand fremført her i parlamentet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a esse tipo de gastos é necessário opor resistência.
den form for udgifter må undgås.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dez anos depois, esse tipo de festas e o ecstasy
et årti senere have dansemusik og ecstasy spredt sig ud over hele eu med en hastighed og
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
previno-vos contra esse tipo de afirmações irrealistas.
jeg advarer mod den slags urealistiske udtalelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deveria ser evitado, de futuro, esse tipo de acções.
jeg vi ile dog gerne anmode dem om også at give hr. paisley et skriftligt svar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
há outras fontes que também exercem esse tipo de pressão.
de nye former for pres kommer flere forskellige steder fra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É muito aborrecido que haja esse tipo de mal-entendidos.
denne form for misforståelser er noget rod.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a longo prazo, deverá ser suprimido esse tipo de auxílios.
kommissionen skulle fortsat have initiativretten i forbindelse med vedtagelsen af kriseforanstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esse tipo de pro teccionismo pode, no entanto, ter efeitos contrários.
de løsninger, som vi nu tilbyder, tilhører en svunden tid og absolut ikke frem tiden, hvilket jeg beklager.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde 1938, j. monnet deixou de exercer esse tipo de actividades.
han havde ikke udøvet denne form for aktivitet siden 1938.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não compete à presidência formular juízos sobre esse tipo de coisas.
det er ikke op til formanden at vurdere disse ting.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) esse tipo de catástrofe exige da comunidade acções apropriadas.
(3) der er behov for, at ef træffer relevante foranstaltninger i kølvandet på sådanne katastrofer.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: