Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abre os teus olhos.
Åbn dine øjne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e enlouquecerás pelo que hás de ver com os teus olhos.
du skal blive afsindig ved alt, hvad du må se på.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
dine Øjne skuer de sælsomste ting, og bagvendt taler dit hjerte;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos,
hvi river dit hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos � eqüidade.
fra dig skal min ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as grandes provas que os teus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas.
de store prøvelser, i så med egne Øjne, disse store tegn og undere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
elsk ikke søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.
thi du er ikke en gud, der ynder ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
hvor du er fager, min veninde, hvor du er fager, dine Øjne er duer!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pois dizes: a minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
du siger: "min færd er lydeløs, og jeg er ren i hans Øjne!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
os olhos dos que agora me vêem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, mas não serei mais.
vennens Øje skal ikke se mig, dit Øje søger mig - jeg er ikke mere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isto diz tudo.
det siger alt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
de arme giver du frelse, hovmodiges Øjne skam!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então saiu o anjo, que falava comigo, e me disse: levanta agora os teus olhos, e vê que é isto que sai.
derpå trådte engelen, som talte med mig, frem og sagde til mig: "løft dine Øjne og se, hvad det er, som kommer der!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a quem afrontaste e de quem blasfemaste? contra quem alçaste a voz e ergueste os teus olhos ao alto? contra o santo de israel.
hvem har du hånet og smædet, mod hvem har du løftet din røst? til israels hellige løfted i hovmod du blikket!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diz tudo ou não diz nada.
nej til overfaldet på suveræniteten!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este título diz tudo!
den titel siger alt!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
min søn, tag vare på snilde og kløgt, de slippe dig ikke af syne;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: