Hai cercato la traduzione di por que voce apagou o que eu de... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

por que voce apagou o que eu deixei no seu mural

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

e por que voce acha que eu estou mentindo

Danese

og hvorfor tror du, jeg lyver

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?

Danese

men hvorfor kalde i mig herre, herre! og gøre ikke, hvad jeg siger?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas o que eu sei é que mesmo essas forças políticas não contribuíram com um ecu sequer para a questão do reactor que está no seu país.

Danese

samtidig vil den ukrainske økonomi bringes på en sundere kurs, for da vil det være muligt at koncentrere sig om andet end at istandsætte gamle værker.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que eu deixei claro na minha resposta, em nome da comissão, foi que consideramos serem inaceitáveis e que estamos a tentar eliminálas.

Danese

dette initiativ drejer sig om den indsats, der skal ske både på fællesskabsplan og nationalt plan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.

Danese

hvorfor spørger du mig? spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

também aqui, zelei por que a constituição reproduzisse, no seu novo artigo 326º, o que já está garantido no artigo 299º, mas reforçando-o.

Danese

også her har jeg sørget for, at forfatningen i sin nye artikel 326 gengiver det, der er garanteret i artikel 299, og samtidig styrker det. jeg har også noteret mig den bekymring, som hr.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o que eu quero realmente saber é por que razão não é possível que o senhor comissário andriessen aqui venha.

Danese

det Økonomiske og sociale udvalg vil nødvendigvis blive skuffet over sit budget, men det er budget, som det accepterer i bevidstheden om, at det har stået over for at prioritere på nøjagtig samme måde som parlamentet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e também foi isso o que eu deixei bem claro esta noite. eu disse que o capítulo da agricultura, tal como se encontra neste momento, apresenta dificuldades insuperáveis para a comunidade europeia e para a comissão europeia.

Danese

det ærede medlem ved, at vi i vore forslag om de såkaldte ikke-kontinentale produkter for produkterne for middelhavsområdet havde fremsat andere forslag som led i reformpolitikken end for de såkaldte kontinentale produkter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então tudo o que se lhe se guisse ficaria no seu lugar, e portanto na lógica que eu utilizaria, a moção da sr! veil ficaria em segundo lugar.

Danese

jeg har derfor stillet to ændringsforslag for at pege på behovet for en ordentlig landbrugssocialpolitik til fremme af familiebruget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pretende-se assim dar resposta a problemas que ultrapassam muito a dimensão laboral e afectam afinal a pessoa no seu todo, o que eu penso que deve ser salientado como um facto importante.

Danese

man ønsker herved at løse nogle problemer, der går meget længere end til den arbejdsmæssige dimension, og som i stedet vedrører hele personen, hvilket jeg tror, man bør understrege.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o que eu gostaria de assinalar é que deveremos zelar por que as pessoas que trabalham de forma tão positiva no cedefop não se preocupem com o eventual perigo de alguma vez terem de ser transferidas de salónica para qualquer outro lugar, como ainda há alguns anos foram transferidas de berlim para salónica.

Danese

det, jeg gerne vil påpege, er, at vi bør sørge for, at de folk, der gør så positivt en indsats i cedefop, ikke behøver være bange for, at de en dag bliver nødt til at flytte fra thessaloniki til et andet sted, sådan som de for nogle år siden flyttede fra berlin til thessaloniki.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

gostaria, porém que o senhor deputado de gucht me dissesse o que pensa, por exem plo, do sistema de panachase tal como o praticamos no luxemburgo, que constitui uma brecha muito séria na lógica proporcional e que não tem nada a ver com o voto preferencial a que se alude no seu relatório.

Danese

cheysson (s). — (fr) hr. formand, i de sidste atten-tyve måneder har der foreligget mange indicier. det er nu desværre næsten sikkert, at iran har erhvervet nukleare komponenter og fissile materialer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não quereria aprofundar agora as razões por que, aos nossos olhos, o projecto era insuficiente, por que a comissão não ousou fazer mais, ou, o que eu não levo a mal, senhora comissária gradin, porque viu com clareza que não era possível fazer mais.

Danese

kære kollega nassauer, vi ved alle, at hvis vi gør dette nu, sætter det hele den midlertidige beskyttelse af fordrevne personer på de græske kalendre. det vil sige: vi giver rådet et godt argument for ikke at foretage sig yderligere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que eu percebi da tradução foi que o senhor deputado estava a perguntar por que motivo, quando falo ao microfone, não olho para a pessoa que me fez a pergunta e à qual a resposta é dirigida.

Danese

hvad jeg forstod fra oversættelsen, var, at medlemmet spurgte, hvorfor jeg ikke så på den person, som havde stillet spørgsmålet, og som svaret var rettet til, når jeg talte i mikrofonen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

fale com o seu filho sobre a suas próprias experiências de segurança e saúde no seu trabalho actual ou em anteriores, sobre coisas que tenham acontecido, sobre o que foi feito, sobre o que você teria feito se estivesse mais bem informado.

Danese

> j ø a g en t u r tal med dine børn om de erfaringer, du selv har gjort med hensyn til sikkerhed og sundhed i dit nuværende eller tidligere arbejde, hvad der skete, hvad der blev gjort, hvad du ville have gjort, hvis du havde vidst bedre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

isso não nos dispensa da obrigação de zelar por que aquilo que é considerado medicamento encontre aplicação, pois que não pode naturalmente ser sentido e fim da nossa política, como bem disse o senhor deputado valverde, expor os consumidores a riscos. mas para isso não é preciso ir tão longe quanto ele propõe; podemos perfeitamente aceitar o que o senhor deputado chanterie fez no seu relatório, acrescentando o método antroposófico.

Danese

der vedtoges enstemmigt, og hvori det erklæredes, at den vigtigste bestræbelse i det europæiske turistår burde være iværksættelsen af passende foranstaltninger for at skabe balance mellem de miljømæssige hensyn og udviklingen af turismen, således at begge disse goder kunne vare ved; grundlaget for enhver turistpolitik med vægten lagt på en bæredygtig udvikling er — som vi udtalte dengang og nu gentager — bevarelsen af miljøet og dets ressourcer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

– senhor presidente, gostaria de agradecer ao sr. ministro alexander pela sua presença aqui, esta tarde, assim como ao comissário verheugen, que eu deixei no plenário ontem à noite, às 23h47, e que tratou variadíssimos assuntos neste período de sessões de estrasburgo.

Danese

alexander for hans tilstedeværelse her i eftermiddag og også kommissær verheugen, som jeg forlod under plenarforsamlingen i aftes kl. 23.47, og som har gjort et stort stykke arbejde under denne møderække i strasbourg.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

> e g u r a n fale com o seu filho sobre a suas próprias experiências de segurança e saúde no seu trabalho actual ou em anteriores, sobre coisas que tenham acontecido, sobre o que foi feito, sobre o que você teria feito se estivesse mais bem informado.

Danese

> j ø a g en t u r tal med dine børn om de erfaringer, du selv har gjort med hensyn til sikkerhed og sundhed i dit nuværende eller tidligere arbejde, hvad der skete, hvad der blev gjort, hvad du ville have gjort, hvis du havde vidst bedre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

(182) a comissão considera, porém, que não obstante as diferenças entre os dois instrumentos de capital, visto que a transferência que a fhh fez em 1993 foi concebida como um pacote global, a excessiva remuneração acordada para a participação passiva pode ser imputada à totalidade do investimento. o que foi pago em excesso pode assim ser imputado como remuneração às reservas de capital. deve no entanto ser convertido num valor a jusante de imposto, o que as partes deixaram em aberto no seu acordo.

Danese

(182) kommissionen er dog af den opfattelse, at det — trods de forskelle, der er mellem de to kapitalinstrumenter, og som skyldes, at fhh's overdragelse i 1993 skete i form af én samlet pakke — kan accepteres, at den aftalte, overdrevent store godtgørelse for det passive kapitalindskud tages i betragtning som godtgørelse, der er ydet for det samlede investeringsprojekt. det, der er betalt for meget, kan dermed modregnes som godtgørelse for kapitalreserven. beløbet skal dog omregnes til en værdi efter skat, hvilket parterne lod stå åbent i aftalen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,374,713 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK