Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
espero que estes milhares de toneladas de ajuda alimentar concedidas não tapem a boca aos meios de comunicação social, para que possam continuar a comunicar-nos o drama de África.
jeg håber, at de tildelte tusinder ton fødevarehjælp ikke lukker munden på kommunikationsmidlerne, så de bliver ved med at berette om dramaet i afrika.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
så der bliver håb for den ringe og ondskaben lukker sin mund.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aos quais é preciso tapar a boca; porque transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
dem bør man stoppe munden på; thi de forvende hele huse ved at føre utilbørlig lære for slet vindings skyld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também perigoso, porém, porque pode servir de pára--raios, para nos tapar a boca; um tigre de papel.
den er også farlig, fordi den kan tjene som lynafleder, som sutteklud, som papirtiger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
assim ele espantará muitas nações; por causa dele reis taparão a boca; pois verão aquilo que não se lhes havia anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido.
skal folk i mængde undres, konger blive stumme over ham; thi hvad ikke var sagt dem, ser de, de skuer, hvad de ikke havde hørt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não é imaginário o perigo de a autoridade alimentar vir a ser um rebuçado para tapar a boca aos consumidores, ao passo que, do ponto de vista científico, não constitui qualquer mais valia relativamente às instâncias nacionais de segurança alimentar.
risikoen for, at den europæiske fødevaresikkerhedsmyndighed bliver en narresut for forbrugerne, er ikke teoretisk, mens der ikke er nogen videnskabelig merværdi i forhold til de nationale fødevaresikkerhedsinstanser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
senhor presidente, caro colega posselt, não só se faz imenso barulho quando tenho a oportunidade de fazer declarações de voto, como soube esta manhã que foi apresentada uma alteração ao regimento pela colega regina bastos, portuguesa, para que se reduza o número das declarações de voto e para se tapar a boca ao deputado fatuzzo.
hr. formand, kære hr. posselt, ikke alene er der meget larm, når jeg har lejlighed til at afgive stemmeforklaring, jeg har også fået at vide her til morgen, at regina bastos, som er portugiser, har stillet et ændringsforslag til forretningsordenen, der går ud på at begrænse stemmeforklaringerne og lukke munden på hr.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.