Hai cercato la traduzione di quinta pedra dos bicos da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

quinta pedra dos bicos

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

densidade dos bicos

Danese

pigtæthed på opretstående gitter

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

tubagem dos bicos flexível

Danese

dyseslange

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

coeficiente de escoamento dos bicos

Danese

udstrømningskoefficient

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

demora no acender dos bicos.

Danese

• forsinket antændelse af svejseflamme

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

distância entre os eixos dos bicos

Danese

dyseakseafstand

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

repartição dos bicos de um tapete transportador de travessas

Danese

indbyrdes afstand af piggene på opretstående gitter

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

grânulos, lascas e pó das pedras dos n?

Danese

granulater, splinter og mel af stenarter henhørende under pos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de ofir entre as pedras dos ribeiros,

Danese

kaster du guldet på jorden, ofirguldet blandt bækkenes sten,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

(18) de acordo com as amostras obtidas pela comissão das partes que cooperaram no inquérito, as pedras dos isqueiros recarregáveis não duram mais tempo do que as pedras dos isqueiros não recarregáveis. consequentemente, a pedra deveria normalmente ser substituída se o isqueiro fosse recarregado. no entanto, a comissão concluiu que, por um lado, as pedras não estavam facilmente disponíveis em todas as zonas da comunidade, enquanto, por outro lado, normalmente não era prático, e por vezes era mesmo impossível, para um consumidor normal mudar a pedra;

Danese

(18) ifølge de eksempler, som kommissionen indhentede fra samarbejdsvillige parter, er fyrstenene i engangstændere til genopfyldning ikke længere end fyrstenene i engangstændere, ikke til genopfyldning. derfor vil det almindeligvis være nødvendigt at udskifte fyrstenen, hvis tænderen genopfyldes. kommissionen konstaterede imidlertid, at fyrstenene på den ene side ikke hurtigt var til rådighed i alle egne af fællesskabet, og at det på den anden side almindeligvis ikke var praktisk og ofte umuligt for den almindelige forbruger at udskifte fyrstenen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,993,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK