Hai cercato la traduzione di sâo paulo choveu muito hoje da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

sâo paulo choveu muito hoje

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

o paulo pensa muito por que lê muito, incluindo algumas coisas que não percebe lá muito bem.

Danese

derfor vil hun lave noget med naturvidenskab, måske biologi eller kemi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o paulo é bastante baixo e um pouco gorducho.

Danese

der er to ting i livet, som christine aldrig kommer til at forstå: hvorfor begynder skolen kl. 8 om morgenen, og hvorfor findes der folk, der ikke kan bruge en pc?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como são apresentados os anexos

Danese

vis bilagsliste.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

falámos muito hoje sobre política externa e sobre conjunturas importantíssimas.

Danese

vi har i dag talt meget om udenrigspolitik og om de helt store sammenhænge.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

É o que estamos a fazer no parlamento europeu, talvez ainda não muito hoje, mas no futuro.

Danese

det gør vi også i europa-parlamentet, måske ikke så meget i dag, men vi vil gøre det i fremtiden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, senhores deputados, tenho de trabalhar muito hoje, aqui, convosco!

Danese

hr. formand, mine damer og herrer, jeg skal arbejde meget hos dem i dag.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o mesmo é di zer que se vai despir o paulo francês para vestir o pedro eslavo ou pedro da europa de leste.

Danese

der findes ingen fra vor herre kommende bud, som ved et under helbreder kornmarkedet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os atributos% 1 e% 2 são mutuamente exclusivos.

Danese

attributterne% 1 og% 2 udelukker hinanden.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as referências a entidades gerais externas não são permitidas no dtdqxml

Danese

ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i dtdqxml

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do atributoqxml

Danese

ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdiqxml

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque percorrer quilómetros de distância com famílias numerosas, num país onde certamente chove muito, é extraordinariamente difícil.

Danese

jeg vil gerne bede kom missionen om igen at se på og gennemgå det historiske forløb af samarbejdspolitik i rwanda, navnlig med hen blik på, hvorledes man fra starten kan opfange tidlige advarselssignaler og formidle dem videre og skride til handling.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

desde que se estabeleça uma disciplina sã, o tratado de maastricht deixa-lhes suficiente espaço de manobra.

Danese

maastrichttraktaten er tilpas fleksibel over for statsbudgetterne, forudsat at der etableres en sund disciplin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

configurar onde são guardadas as imagens e os meta- dados this is a path name so you should include the slash in the translation

Danese

indstil hvor billeder og metadata lagres this is a path name so you should include the slash in the translation

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

falou-se muito hoje sobre o facto de, embora dependendo da ratificação e da realização do espaço económico europeu, quatro dos sete países da aecl já terem apresentado o seu pedido de adesão.

Danese

jeg tror, at europa-parlamentet i dag med en positiv udtalelse om denne aftale giver et vigtigt signal, også til medlemsstaternes parlamenter, som alle stadig beskæftiger sig med denne ratifikationsproces.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as mensagens de lixo são marcadas como lidas. as mesmas são movidas para a pasta% 1.

Danese

breve klassificerede som spam markeres som læste. spam- breve flyttes til mappen ved navn% 1.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as mensagens de lixo são marcadas como lidas. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.

Danese

breve klassificerede som spam markeres som læste. spam- breve flyttes ikke til nogen bestemt mappe.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em apoio das suas pretensões, o recorrente alega a violação dos artigos 62.o e 67.o do estatuto, bem como dos artigos 17.o dos anexos vii e xiii do mesmo texto, igualmente nas suas versões resultantes da entrada em vigor do novo estatuto, no dia 1 de maio de 2004. alega igualmente a violação dos princípios gerais de direito, como os princípios da boa administração e gestão sã, o princípio do respeito das expectativas legítimas e da protecção da confiança legítima, bem como a violação do direito de assistência e dos princípios que se impõe à aipn de não adoptar uma decisão a não ser com base em motivos pertinentes, que não enfermem de erros manifestos de apreciação.

Danese

sagsøgeren har til støtte for sine påstande anført, at der er sket tilsidesættelse af vedtægtens artikel 62 og 67, samt af artikel 17 i vedtægtens bilag vii og i bilag xiii, ligeledes i den affattelse af disse bestemmelser, der følger af den nye vedtægts ikrafttræden pr. 1. maj 2004. sagsøgeren har ligeledes anført, at der er sket tilsidesættelse af de almindelige retsprincipper, såsom princippet om god forvaltningsskik og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning, samt tilsidesættelse af omsorgspligten og af de principper, som pålægger ansættelsesmyndigheden kun at træffe afgørelse på grundlag af relevante grunde, der ikke er behæftet med åbenbart urigtige skøn.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,193,525 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK