Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adicionar sempre as ligações
tilføj altid link
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ordenar sempre as pastas pelo nome
sortér altid mapper efter navn
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utilize sempre as agulhas recomendadas.
brug altid de anbefalede kanyler.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
aplicar sempre as alterações sem confirmação
anvend altid ændringer uden bekræftelse
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
realçar sempre as próprias & linhas:
fremhæv altid egne & linjer:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
como sabem, nem sempre as sim acontece.
kan den kontrollere produktionen og importen af disse hormoner, da det egentlig er det, der er årsagen til hele problemet?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lave sempre as mãos antes de cada injecção.
1 træk den hvide hætte af
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
há bocado, apresentei as ordens de grandeza.
jeg opregnede størrelsesordenen for lidt siden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regras de tratamento para as ordens dos clientes
mægler / handler regler for behandling af kundeordrer
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nem sempre as boas intenções significam bons resultados.
gode hensigter er jo netop ikke altid gode.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mostrar sempre as chaves de cifra para aprovação
vis altid indkodningsnøgler til & godkendelse
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
as ordens de cobrança são transmitidas ao tesoureiro.»;
indtægtsordrer fremsendes til regnskabsføreren.«
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as ordens de requisição podem ser individuais ou colectivas.
tidspunktet for påbegyndelsen og afslutningen af en vedtaget arbejdsnedlæggelse må ikke være forskelligt for de enkelte berørte personal egrupper.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais, o orçamento excedeu sempre as despesas efectuadas.
budgettet har tilmed altid oversteget de faktiske udgifter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ano após ano, dizeis-nos sempre as mesmas coisas.
formanden. - forhandlingen er afsluttet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando aplicável, as ordens ou decisões proferidas pelo instituto.
eventuelle afgørelser truffet af kontoret.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um problema potencial ultrapassará, sempre, as fronteiras nacionais.
et potentielt problem vil altid krydse landegrænserne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
descodificar sempre as mensagens ao ver ou perguntar antes de descodificar
afkryptér altid breve ved visning eller spørg før afkryptering
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lave sempre as suas mãos antes de preparar a caneta para utilizar.
vask altid dine hænder før du gør pennen klar til brug.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
siga sempre as instruções do seu médico sobre como tomar o medicamento.
følg altid lægens anvisning.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.