Hai cercato la traduzione di sim, eu falo da Portoghese a Danese

Portoghese

Traduttore

sim, eu falo

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

eu falo interlíngua.

Danese

jeg taler interlingua.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu falo de amor.

Danese

jeg taler om kærlighed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falo de obras europeias.

Danese

jeg taler her om europæiske værker.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sim, eu sei que é um paradoxo.

Danese

ja, jeg ved, at det er et oxymoron.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falo a língua que quero.

Danese

jeg siger, hvad det passer mig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

sim, eu teria preferido a primeira fórmula.

Danese

ja, jeg ville have foretrukket den første formulering.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falo agora sobre as despesas de administração.

Danese

vi mener i hvert fald, at budgettet for 1992 bør forberede overgangen til en ny etape.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu falo de receio em relação à sua comunicação.

Danese

jeg taler om noget nedslående i forbindelse med deres meddelelse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

sim, eu sonho com automóveis mais limpos e mais seguros.

Danese

ja, jeg drømmer om renere og sikrere biler.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

disso já eu falei.

Danese

det har jeg allerede talt om.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se sim, eu agradeceria que o facto fosse dado a conhecer.

Danese

i bekræftende fald vil jeg være taknemmelig for, at det bliver meddelt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falei de legislação.

Danese

jeg har talt om lovgivning.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falo de segurança rodoviária, que é o objectivo da presente proposta.

Danese

jeg taler om færdselssikkerhed. det er formålet med forslaget.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falei em termos gerais.

Danese

jeg talte i generelle vendinger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu falo simplesmente de uma contradição política que alguma vez terá de ser resolvida.

Danese

jeg vil nøjes med at pege på denne politiske strid, som man snart må finde en løsning på.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o meu grupo, e eu falo em nome do meu grupo, também gostaria de se pronunciar. ciar.

Danese

det er det, vi kæmper for her.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu falei em martini, mas porquê?

Danese

jeg sagde" martini", men hvorfor gjorde jeg det?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu falei várias vezes sobre isto.

Danese

vi er alle enige om, at det er en af grundpillerne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a polícia belga confirma que não foi a comissão, mas sim eu próprio, que pedi a intervenção da polícia.

Danese

det belgiske politi bekræfter, at det ikke var kommissionen, men mig, der tilkaldte politiet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.

Danese

jeg taler det, som jeg har set hos min fader; så gøre også i det, som i have hørt af eders fader."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,547,336 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK