Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se sim, como?
hvis »ja«, hvordan?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sim, como preferiam comêlo? 3.
i bekræftende fald, hvordan foretrak de at spise den? 3.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não como automatismo, mas sim como regra geral.
logisk nok er høringerne så blevet gennemført.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sim como dos objectivos fixados na estratégia de lisboa.
europa-parlamentets udtalelse ved førstebehandlingen: bull. 42004, punkt 1.3.41
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sim, com certeza.
ja, naturligvis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
evoluiu, sim, como reacção a acontecidos que se verificaram em determinados momentos.
den har snarere udviklet sig som en reaktion på begivenheder, der er indtruffet hen ad vejen. jeg vil give dem et par eksempler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não consideramos uma europa forte e unida como rival mas sim como parceira».
vi anser ikke et stærkt forenet europa for at være en rival, men en partner«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sim, com certeza que o farei.
ja, det vil jeg godt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
schleicher águas em condutas eléctricas, danificando ligações, as sim como sistemas de segurança.
sãlzer ning og appellerer til rådet og kommissionen om at leve op til deres ansvar og endelig gøre, hvad der er nødvendigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creio sinceramente que sim, como aliás o confirmam todos os dados a que temos acesso.
det tror jeg faktisk, og det bekræftes af tal, der er tydelige for enhver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desde que aqui cheguei é o que tenho tentado fazer, as sim como o grupo a que pertenço.
jeg må selvfølgelig understrege, at sundhed og sikkerhed er altoverskyggende faktorer, og at der ikke er tale om at ønske at slippe af med foranstaltninger på dette om råde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as sim, como é mais do que tempo de estigmatizar as alianças imorais dos socialistas com os partidos comunistas.
jeg støtter ligeledes idéen om ret til adgang til arbejde, sundhedspleje, sociale ydelser, bolig, uddannelse og ret færdighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as medidas de confiança não podem ser entendidas como uma recompensa, mas sim como parte integrante do processo.
tillidsforanstaltningerne skal ikke betragtes som en kompensation, de bør være en integreret del af denne proces.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a comissão do controlo orçamental não tenciona, as sim como o não tenciona este relatório, incomodar os produtores de azeitona.
bioætanol til erstatning for 5% af den importerede råolie kunne også give os en besparelse på 1 mia $ i fremmed valuta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não devemos converter-nos numa periferia, não por razões geográficas, mas sim como resultado de uma escolha consciente.
ifølge delors ii er der til alle disse nye opgaver i 1997 kun 200 mio. ecu pr. år til rådighed!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a história não deve ser utilizada, neste contexto, como um instrumento de combate, mas sim como um instrumento de aprendizagem, disse.
• • at genetablere en enkelt procedure for forberedelse af rådsbeslutninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este debate não tem a ver com a desregulamentação, mas sim com uma nova regulamentação.
denne debat handler ikke om deregulering, men om fornyet regulering.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e evidente que não podemos apresentarnos apenas com a esperança, mas sim com uma política adequada
det er klart, at vi ikke bare kan komme med et håb, men at vi også skal komme med en hensigtsmæssig politik, der nødvendiggør traktatens under skrivelse, som ikke kan udsættes på ubestemt tid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apraz-me muito ver que o senhor vicepresidente está a afirmar que sim com a cabeça.
derfor er visse medlemsstater meget tilbageholdende. det er den øjeblikkelige situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, não o fez com recursos próprios, mas sim com dinheiro emprestado.
de har ikke gjort det med deres egne penge, men med lånte penge.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: