Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tenho fome.
jeg er sulten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não tenho medo.
jeg er ikke bange.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não tenho nenhuma
efter afstemningen om afsnit e
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu tenho dúvidas.
jeg har mine tvivl.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tenho duas perguntas.
jeg har to spørgsmål.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
eu tenho duas filhas.
jeg har to døtre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenho quatro pontos.
jeg har fire stikord.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tenho cinco, sete, dez.
der er fem, der er seks og der er syv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu tenho muitos amigos.
jeg har mange venner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenho duas perguntas complementares.
jeg har to tillægsspørgsmål.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
eu, pessoalmente, tenho dúvidas.
for marokko-protokollens vedkommende opfatter de, at den vedtoges af et flertal, som imidlertid ikke var tilstrækkeligt. inkonsekvensen i par lamentets holdninger forekommer mig imidlertid at være endnu alvorligere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenho algumas críticas pontuais.
for at mildne den situation skal der hasteforanstaltninger til.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contudo, tenho algumas reservas.
det andet eren bøn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenho ainda algumas observações.
jeg har endnu et par bemærkninger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pessoalmente, tenho algumas reservas.
jeg har personlige forbehold.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tenho, contudo, algumas objecções.
jeg har dog visse indvendinger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
-não tenham medo!
-vær ikke bange! i kan rog gule luftballon!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: