Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quero felicitá-lo e louvar os seus esforços, pois realmente merece-o.
jeg vil gerne lykønske ham og give udtryk for min anerkendelse, for den har han virkelig fortjent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quem rejeita a negociação, quem realmente está a seguir uma política diferente, é ariel sharon.
det er sharon, som nægter at forhandle, og som i virkeligheden fører en anden politik.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
todavia, tentemos não esquecer também no futuro este grupo de pessoas, que é de quem realmente se trata.
i denne aftale med senegal tages der ikke i tilstrækkelig høj grad hensyn til de senegalesiske fiskeres behov og bekymringer, herunder en anerkendelse af fiskeri samfundenes rettigheder, forbedring af deres arbejdsforhold og sikkerheden på havet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta situação representa ao mesmo tempo uma censura ao conselho, a quem realmente se pede que apresente regras comuns.
denne situation er samtidig også en anklage mod rådet, som anmodes om alligevel at komme med almene regler.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se o senhor jean-paul mingasson pôde ser elogiado de forma tão exacerbada, como foi, poderiam também elogiar a colaboradora que realmente merece o elogio.
når man kan skamrose jean-paul mingasson, som man gjorde, så kunne man også rose den medarbejder, der virkelig fortjente det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
em vez disso, quero levantar a questão de alguns pontos do próprio programa, para o qual desejo todo o sucesso no futuro bem como o financiamento decente que realmente merece.
derimod vil jeg tage nogle punkter frem fra selve program met, som jeg ønsker held og lykke i fremtiden og bevilget den finansiering, som det virkelig fortjener.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em vez disso, quero levantar a questão de alguns pontos do próprio programa, para o qual desejo todo o sucesso no futuro bem como o financiamento decente que realmente merece.
derimod vil jeg tage nogle punkter frem fra selve programmet, som jeg ønsker held og lykke i fremtiden og bevilget den finansiering, som det virkelig fortjener.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quem realmente se empenha em salvaguardar os direitos do homem, deve providenciar urgentemente para que haja também direitos relativos à segurança, que é mais do que uma palavra vã.
fylde tomrummet fra de første to direktiver. med det 21. århundrede for døren må vi i europa-parlamentet gøre alt for endelig at afskaffe også den direkte og indirekte diskriminering ved både de lovbestemte og de supplerende sociale sikringsordninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
condenamos todas as formas de violência que dificultam o dia-a-dia do cidadão comum iraquiano e que impedem o país de alcançar o estado de paz e estabilidade que realmente merece.
vi fordømmer alle former for vold, der skaber hindringer i dagligdagen for de almindelige irakere og hindrer landet i at få den fred og stabilitet, det virkelig fortjener.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
em terceiro lugar, deveriam abolir-se as restituições às exportações não comunitárias e aplicar-se a política de que quem deve pagar é quem realmente
afslutningsvis, hr. formand, vil jeg gerne sige, at antallet af storkreaturer pr. ha må forøges, og jeg støtter udvalgets holdning i denne sag og mener, at
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu reconheço, senhoras e senhores deputados, que um debate desta importância teria realmente merecido uma audiência mais vasta.
kære kolleger, jeg indrømmer, at en forhandling om et så vigtigt emne havde fortjent en større tilhørerskare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
É óbvio que, neste momento, tanto os mercados da ue como dos eua não diriam que não a um reforço da produção, mas são os países em desenvolvimento quem realmente teria beneficiado com o êxito de cancún.
de nuværende markeder i eu og usa kunne tydeligvis godt bruge et produktionsløft, men det er udviklingslandene, som virkelig ville have haft fordel af et vellykket cancún.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
neste caso, porém, eles são realmente merecidos porque ficamos com um quadro muito objectivo, em que se indicam tanto os pontos fracos da política regional belga como as coisas que é lícito considerar positivas.
det er ikke nok at anvende bevillingerne, man skal efterstræbe en maksimal effektivitet, hvilket kræver en fornyet og gennemgribende overvejelse af målsætningen med fondene samt af kriterierne for valg af projekter ud fra en strategi, der fastsættes i fællesskab af kommissionen og de kompetente offentlige myndigheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tudo o que seja mais pormenorizado deverá ser acordado, tomando por base estes princípios, por aqueles a quem realmente isto diz respeito: o fabricante, a entidade exploradora e o utilizador, em especial as pessoas idosas e deficientes.
de nærmere detaljer skal med disse principper som grundlag aftales af dem, det rent faktisk vedrører: fabrikanter, vognmænd og passagerer og blandt sidstnævnte navnlig gamle og handicappede.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cornelissen (ppe). — (nl) senhor presidente, o voo da air france saiu de bruxelas esta tarde com um atraso de quarenta e cinco minutos, o que realmente merece um aplauso, porque é realmente um atraso inferior ao que estamos habituados.
') parlamentets sammensætning — de politiske gruppers sammensætning — fortolkning af forretningsordenen — andragender — skriftlige erklæringer, jf. artikel 65 — bevillingsoverforsler — tilladelse til at udarbejde betænkning — udvalgshenvisninger — modtagne dokumenter — tekster til aftaler sendt af rådet: se protokollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.