Hai cercato la traduzione di vc ja veio ao brasil da Portoghese a Danese

Portoghese

Traduttore

vc ja veio ao brasil

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

não aplicável ao brasil, a israel e à suíça.

Danese

gælder ikke for brasilien, israel og schweiz.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por isso, a europa tem de actuar em relação ao brasil.

Danese

derfor må europa reagere over for brasilien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a entrada relativa ao brasil passa a ter a seguinte redacção:

Danese

oplysningerne om brasilien affattes således:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

de assinalar que se recorrera igualmente ao brasil no reexame da caducidade anterior.

Danese

det skal nævnes, at brasilien også blev anvendt som analogt land i den foregående udløbsundersøgelse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

penso, por exemplo, no caso de portugal relativamente ao brasil e a África.

Danese

jeg tænker f.eks. på portugal i forhold til brasilien og afrika.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

3) reconhecido para a saı´da ou o traˆnsito com vista ao regresso ao brasil.

Danese

3) anerkendt til udrejse og transit med henblik pa˚ tilbagerejse til brasilien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a missão de reconhecimento para a implementação deste programa desloca-se nos próximos dias ao brasil.

Danese

undertegnelsen for nylig af et nyt memorandum of understanding burde bidrage til en forbedring af situationen, men reelt er der nok ikke grund til at nære for stor optimisme i den henseende.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

creio saber que, no que se refere ao brasil, a comissão está a analisar a situação.

Danese

jeg mener, at kommissionen undersøger situationen med hensyn til brasilien.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

actualmente interdita, continua a agir na clandestinidade, traduzindo as publicações da cedade com destino ao brasil.

Danese

selv om den er opløst fortsætter den alligevel i det skjulte og sender ceda-des publikationer til brasilien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tal como é do conhecimento desta assembleia a co missão vendeu 200000 toneladas de carne de bovino subvencionada ao brasil.

Danese

lad mig nu omtale indlæggene fra hr. macsharry, hr. hoon og hr. clinton, som antyder, at noget af det kød, vi eksporterer til brasilien, kan blive genindført i fællesskabet i form af forarbejdet oksekød.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

gostaria simplesmente de pro por, por exemplo, uma ida ao brasil para ver o destino das crianças das famílias desfeitas ou monoparentais.

Danese

jeg vil blot foreslå, at man tager en tur til brasilien og ser, hvad der f.eks. bliver af børn fra opløste familier eller familier med kun én forælder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

gostaria simplesmente de propor, por exemplo, uma ida ao brasil para ver o destino das crianças das famílias desfeitas ou monoparentais.

Danese

jeg vil blot foreslå, at man tager en tur til brasilien og ser, hvad der f.eks. bliver af børn fra opløste familier eller familier med kun én forælder.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

avaliação por organizações de empresas o clube veio ao encontro de uma necessidade manifestada pelas empresas.

Danese

erhvervsorganisations vurdering klubben imødekommer et behov hos virksomhederne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no anexo i da decisão 2004/211/ce, a entrada relativa ao brasil passa a ter a seguinte redação:

Danese

i bilag i til beslutning 2004/211/ef affattes oplysningerne vedrørende brasilien således:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por conseguinte, há que acrescentar o mel à lista constante do anexo da decisão 2004/432/ce na entrada relativa ao brasil.

Danese

honning bør derfor for brasiliens vedkommende optages på listen i bilaget til beslutning 2004/432/ef.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no que se refere ao brasil, penso ser importante precisar alguns aspectos, ou alguns pontos do novo decreto, aliás já aqui referidos pelo colega manuel porto.

Danese

jeg skal minde om, at fællesskabets støtte i 1995 androg 1, 5 mio ecu, som blev ydet dels via offentlige instanser, dels via private organisationer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

embora isso aconteça defacto, porque a comissão veio ao nosso encontro, de jure nem sequer somos consultados!

Danese

hvordan skal vi modtage folkene fra Øst, der banker på døren?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

apesar dos melhoramentos, não se veio ao encontro dos nossos desejos de consulta e informação na concessão do mandato de negociação e na negociação mesma.

Danese

men de procedurer, som er blevet vedtaget på dette område, hgger meget fjernt fra et ægte ef-beslutningstag-ningssystem. der sker også en sammenblanding af vestunionens parlamentariske forsamlings og europa-parlamentets rouer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi assim que as coisas se passaram: a comissão veio ao nosso encontro, dando mostras de ter uma ideia do que é uma atitude precursora.

Danese

sådanne tal bør efter min mening få parlamentet til at træffe de nødvendige forholdsregler.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi assim que o primeiro-ministro grego, k. mitsotakis, veio ao tribunal em 4 de julho oferecer três obras de arte representativas da

Danese

dommer koopmans holdt ligeledes en afskedstale. de tre taler er gengivet i bilaget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,732,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK