Hai cercato la traduzione di vou colocar ele aqui no meu tra... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

vou colocar ele aqui no meu trabalho

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

no meu trabalho, a hostilidade era enorme.

Danese

på min arbejdsplads blev jeg enormt fjendtligt behandlet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

isso será da maior importância para mim no meu trabalho futuro.

Danese

det vil være af stor værdi for mig i mit fremtidige arbejde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi essa a impressão que eu tive quando cheguei à presidência e que confirmei no meu trabalho quotidiano.

Danese

dette var mit indtryk, da jeg overtog formandskabet, og det har jeg fået bekræftet i mit daglige arbejde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

no meu trabalho com os jovens, é uma grande vantagem ser também (relativamente) jovem.

Danese

den mest interessante del af mit arbejde som »ungdomscoach« er at møde unge, som virkelig ønsker at bidrage og nægter at lade nogen stå i vejen for dem!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi essa perspectiva que adoptei no meu trabalho, pelo que o meu grupo vai dar quitação à comissão este ano.

Danese

det er denne tilgang, jeg har haft til mit arbejde, og min gruppe vil derfor meddele kommissionen decharge i år.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

queria agradecer aos colegas de todas as alas do parlamento o seu apoio e ajuda no meu trabalho como relator.

Danese

jeg vil gerne takke mine kolleger her i parlamentet for deres støtte og bistand under mit arbejde som ordfører.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

já anteriormente chamei a atenção no meu trabalho para a importância da criação de uma patente comunitária ao nível de toda a ue.

Danese

jeg har også tidligere i mit arbejde understreget vigtigheden af at indføre et fællesskabspatent for hele eu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

no meu trabalho na comissão das petições sou frequentemente confrontado com pedidos de cidadãos da ue, reivindicando o reconhecimento de diplomas.

Danese

gennem mit arbejde i udvalget for andragender beskæftiger jeg mig hele tiden med forslag fra eu-borgere, der kræver anerkendelse af eksamensbeviser.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

no meu trabalho como advogado, encontrei com frequência problemas resultantes do fracasso em adaptar o direito das sociedades e o governo das sociedades à realidade.

Danese

jeg er i forbindelse med mit arbejde som advokat ofte stødt på problemer, som skyldes, at selskabsretten og virksomhedsledelsen ikke er tilpasset de reelle forhold.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

isto significa que o grupo ficou com a impressão de que eu não tinha estado cá, que não me empenho no meu trabalho, e que estava incomunicável.

Danese

det vil altså sige, at gruppen har fået den fornemmelse, at jeg ikke har været her, at jeg ikke har passet mit arbejde, og at jeg ikke var til at få fat på.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

falo deste tema porque a minha relação com a comissão das petições se baseia no meu trabalho na comissão do meio ambiente, da saúde pública e da defesa do consumidor.

Danese

jeg taler om netop dette emne, fordi mit forhold til udvalget for andragender er baseret på mit arbejde i miljøudvalget.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

espero que com a presente brochura tenha conseguido transmitir ao leitor o entusiasmo que senti no meu trabalho como comissária europeia ao longo destes cinco anos, trabalho esse que me deu tão profunda satisfação.

Danese

for det første har den fælles landbrugspolitik en betydelig omstillingsevne. navnlig har eu’s landbrug en forbløffende evne til at tilpasse sig så længe, der gives klar besked og tilstrækkelig varsel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

gostaria de agradecer aos meus colegas na comissão pela colaboração prestada, e de manifestar um agradecimento especial ao sr. weißenfels do secretariado da comissão, que me apoiou de forma extraordinária no meu trabalho.

Danese

selv om direktiv forslaget nævner betænkningstiden, giver den ikke for brugeren nok beskyttelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

naturalmente, desejo igualmente agradecer aos outros oradores- os senhores deputados graham watson, monica frassoni, francis wurtz- que me desejaram êxito no meu trabalho.

Danese

jeg vil naturligvis også gerne takke de andre talere- graham watson, monica frassoni og francis wurtz- for at have ønsket mig god arbejdslyst.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

presidente. — senhor deputado hendrick, solicitar-lhe-ia, a si e a todos os membros da assembleia, que tivessem presente, até para me ajudar no meu trabalho, que neste momento o que está

Danese

derfor vil jeg geme i lyset at bemærkningerne fra i går spørge, om nogen har kunnet få ændret deres stemmeafgivelse ved den endelige afstemning om bourlanges-martin-betænkningen. ningen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

houve uma luta dura das mulheres aqui, no parlamento europeu, e também no meu país, a alemanha, sobretudo das social-democratas, para conseguirem que as leis sobre a igualdade entre os sexos sejam uma realidade.

Danese

det var en hård kamp for kvinderne her i parlamentet, men også i mit land, tyskland, især for de kvindelige social demokrater, at indføre ligestillingslove.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quereria agradecer a todos os colegas que contribuíram para este relatório, e nomeadamente à comissão do meio ambiente e à comissão dos assuntos sociais, que contribuíram especificamente com os seus pareceres, mas quereria fazer uma referência especial ao trabalho de lyndon harrison, que me ajudou muito na elaboração do relatório e cujos passos tento seguir no meu trabalho.

Danese

jeg vil gerne takke alle de kolleger, der har hjulpet med denne betænkning, i særdeleshed i udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse og udvalget om sociale anliggender og beskæftigelse, der har bidraget med synspunkter til den, men jeg vil især fremhæve det arbejde, lyndon harrison har gjort; han har hjulpet mig utrolig meget med denne betænkning, og det er i hans fodspor, jeg træder, inden for denne form for arbejde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

quereria agradecer a todos os colegas que contribuíram para este relatório, e nomeadamente à co missão do meio ambiente e à comissão dos assuntos sociais, que contribuíram especificamente com os seus pareceres, mas quereria fazer uma referência especial ao trabalho de lyndon harrison, que me ajudou muito na elaboração do relatório e cujos passos tento seguir no meu trabalho. peço o apoio da assembleia para este relatório.

Danese

og naturligvis skal alle fortsætte - nogle ved at udøve pres på samme måde som parlamentet, andre ved at arbejde inden for aftalen - for at finde en løsning på disse grå zoner, som stadig eksisterer i landet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que quereria dizer às numerosas pessoas que põem em dúvida a utilidade da união europeia, nomeadamente no meu país, é que podemos aprovar aqui no parlamento europeu, com o apoio do senhor comissário bangemann e através de medidas acordadas no conselho de ministros, medidas que entrarão em vigor em 1998 e que resultarão numa redução substancial do número de acidentes rodoviários graves e de mortes na estrada.

Danese

det, jég ønsker at sige til de mange mennesker, navnlig i mit land, som rejser tvivl om den europæiske unions vauditet eller nytte, er, at det, vi har været i stand til at gøre i europa-parlamentet med kommissær bange manns støtte og gennem de foranstaltninger, der er blevet vedtaget i rådet, er at træffe foranstaltninger, som træder i kraft i 1998 og vil medføre et betydeligt fald i antallet af alvorlige ulykker og dræbte på vejene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,996,225 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK