Hai cercato la traduzione di jesus eu confio em vos da Portoghese a Ebraico

Portoghese

Traduttore

jesus eu confio em vos

Traduttore

Ebraico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Ebraico

Informazioni

Portoghese

mas eu confio em ti, ó senhor; e digo: tu és o meu deus.

Ebraico

ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respondeu-lhe jesus: eu irei, e o curarei.

Ebraico

ויאמר ישוע אליו אבא וארפאהו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

Ebraico

ויאמר אליה ישוע אני הוא המדבר אליך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.

Ebraico

ואני בחסדך בטחתי יגל לבי בישועתך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

no dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

Ebraico

יום אירא אני אליך אבטח׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

declarou-lhe jesus: eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que morra, viverá;

Ebraico

ויאמר אליה ישוע אנכי התקומה והחיים המאמין בי יחיה גם כי ימות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tende em vós aquele sentimento que houve também em cristo jesus,

Ebraico

כי הרוח ההיא אשר היתה במשיח תהי גם בכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

declarou-lhes jesus. eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim, de modo algum terá fome, e quem crê em mim jamais tará sede.

Ebraico

ויאמר להם ישוע אנכי הוא לחם החיים כל הבא אלי לא ירעב ואשר יאמין בי לא יצמא עוד׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

naquele dia conhecereis que estou em meu pai, e vós em mim, e eu em vós.

Ebraico

והיה ביום ההוא ידוע תדעו כי אני באבי ואתם בי ואני בכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respondeu-lhes jesus: eu também vos perguntarei uma coisa; se ma disserdes, eu de igual modo vos direi com que autoridade faço estas coisas.

Ebraico

ויען יושע ויאמר אליהם גם אני אשאלה אתכם דבר אחד אשר אם תגידו אתו לי גם אני אגיד לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado em vós pela fé mútua, vossa e minha.

Ebraico

והוא להתנחם עמכם זה בזה באמונה אשר לכם וגם לי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nunca confie em vendedores de carros ou políticos.

Ebraico

לעולם אל תבטח במוכרי מכוניות או פוליטיקאים.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito.

Ebraico

והיה אם תעמדו בי ודברי יהיו בכם ככל חפצכם תשאלו ויעשה לכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.

Ebraico

לכן אני שמח כי בכל דבר יאמץ לבי בכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e, se o espírito daquele que dos mortos ressuscitou a jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a cristo jesus há de vivificar também os vossos corpos mortais, pelo seu espírito que em vós habita.

Ebraico

ואם ישכן בקרבכם רוח המעיר את ישוע מן המתים הוא אשר העיר את המשיח מן המתים גם את גויותיכם המתות יחיה על ידי רוחו השכן בקרבכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque não sois vós que falais, mas o espírito de vosso pai é que fala em vós.

Ebraico

כי לא אתם הם המדברים כי רוח אביכם הוא המדבר בפיכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

Ebraico

כי האלהים הוא הפעל בכם גם לחפץ גם לפעל כפי רצונו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

oxalá que entre vós houvesse até um que fechasse as portas para que não acendesse debalde o fogo do meu altar. eu não tenho prazer em vós, diz o senhor dos exércitos, nem aceitarei oferta da vossa mão.

Ebraico

מי גם בכם ויסגר דלתים ולא תאירו מזבחי חנם אין לי חפץ בכם אמר יהוה צבאות ומנחה לא ארצה מידכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:

Ebraico

ויוסף וישא משלו אל אנשים בטחים בנפשם כי צדיקים המה ואחרים נבזים בעיניהם ויאמר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de deus que há em vós.

Ebraico

והם בהתחננם בעדכם נכספים לכם בעבור חסד האלהים אשר גבר עליכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,571,189 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK