Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
só o senhor é deus
. רק האל הוא אלוהים
Ultimo aggiornamento 2014-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
só o senhor e deus
. רק האל הוא אלוהים
Ultimo aggiornamento 2013-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é meu refugio
הוא למצוא מחסה
Ultimo aggiornamento 2012-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é meu pastor e nada me faltará
אחסר
Ultimo aggiornamento 2013-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondeu o senhor: É razoável essa tua ira?
ויאמר יהוה ההיטב חרה לך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque o senhor é deus grande, e rei grande acima de todos os deuses.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é homem de guerra; jeová é o seu nome.
יהוה איש מלחמה יהוה שמו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é o meu quinhão; prometo observar as tuas palavras.
חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador.
ויאמר יהוה סלעי ומצדתי ומפלטי לי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é grande em sião, e exaltado acima de todos os povos.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
יהוה לי לא אירא מה יעשה לי אדם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas �s pontas do altar.
אל יהוה ויאר לנו אסרו חג בעבתים עד קרנות המזבח׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
provai, e vede que o senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porquanto o senhor teu deus é deus misericordioso, e não te desamparará, nem te destruirá, nem se esquecerá do pacto que jurou a teus pais.
כי אל רחום יהוה אלהיך לא ירפך ולא ישחיתך ולא ישכח את ברית אבתיך אשר נשבע להם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque o senhor é bom; a sua benignidade dura para sempre, e a sua fidelidade de geração em geração.
כי טוב יהוה לעולם חסדו ועד דר ודר אמונתו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
os olhos altivos do homem serão abatidos, e a altivez dos varões será humilhada, e só o senhor será exaltado naquele dia.
עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas o senhor é o verdadeiro deus; ele é o deus vivo e o rei eterno, ao seu furor estremece a terra, e as nações não podem suportar a sua indignação.
ויהוה אלהים אמת הוא אלהים חיים ומלך עולם מקצפו תרעש הארץ ולא יכלו גוים זעמו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
naqueles dias judá será salvo e jerusalém habitará em segurança; e este é o nome que lhe chamarão: o senhor É nossa justiÇa.
בימים ההם תושע יהודה וירושלם תשכון לבטח וזה אשר יקרא לה יהוה צדקנו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: