Hai cercato la traduzione di gigante da Portoghese a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Esperanto

Informazioni

Portoghese

gigante

Esperanto

giganto

Ultimo aggiornamento 2010-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

onda gigante

Esperanto

giganta ondo

Ultimo aggiornamento 2010-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

nancy nunca antes vira um panda gigante.

Esperanto

nancy neniam antaŭe vidis grandan pandon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

esses nasceram ao gigante em gate; e caíram pela mão de davi e pela mão dos seus servos.

Esperanto

tiuj naskigxis al la giganto en gat, kaj ili falis de la mano de david kaj de la manoj de liaj servantoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

estes quatro nasceram ao gigante em gate; e caíram pela mão de davi e pela mão de seus servos.

Esperanto

tiuj kvar naskigxis al la giganto en gat, kaj ili falis de la mano de david kaj de la mano de liaj servantoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

aconteceu depois disto que houve em gobe ainda outra peleja contra os filisteus; então sibecai, o husatita, matou safe, que era dos filhos do gigante.

Esperanto

post tio estis denove milito kontraux la filisxtoj en gob; tiam sibhxaj, la hxusxaido, mortigis safon, kiu estis el la infanoj de la giganto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

houve ainda outra guerra em gate, onde havia um homem de grande estatura, que tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão e seis em cada pé, e que também era filho do gigante.

Esperanto

kaj denove estis milito en gat; tie estis viro tre altkreska, kiu havis po ses fingroj, sume dudek kvar; li ankaux naskigxis al la giganto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

e isbi-benobe, que era dos filhos do gigante, cuja lança tinha o peso de trezentos, siclos de bronze, e que cingia uma espada nova, intentou matar davi.

Esperanto

jisxbi-benob, el la infanoj de giganto, li, kies lanco havis la pezon de tricent sikloj da kupro, kaj kiu estis zonita per nova glavo, intencis mortigi davidon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

existiram realmente tais gigantes? - sim, tais existiram, e um deses foi vencido por um simples menino: esse foi golias.

Esperanto

Ĉu ja ekzistis tiaj gigantoj? - jes, tiaj ekzistis, kaj unu el tiaj estis venkita de simpla knabo: tiu estis goljato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,441,684 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK