Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no entanto, o processo de reforma continua periclitante, devido sobretudo à herança do antigo regime.
le processus de réforme reste cependant fragile, en particulier en raison des difficultés héritées de l'ancien régime.
a administração centralizada do antigo regime foi rendida pela descentralização, com a constituição de 37 cantões e 310 concelhos.
l'administration centralisée de l'ancien régime fait place à la décentralisation, avec la création de 37 cantons et de 310 communes.
no último domingo realizaram-se eleições na macedónia, nas quais o antigo regime comunista saiu derrotado.
dimanche dernier avaient lieu des élections en macédoine et l' ancien régime communiste y a été destitué.
nalguns deles, a utilização da sociedade cooperativa no antigo regime levou a uma identificação da cooperativa como um dos seus instrumentos.
dans certains d'entre eux, l'utilisation de la société coopérative sous l'ancien régime a abouti à une identification de la coopérative comme l'un de ses instruments.
mas só uma nova constituição, reivindicação fundamental da sociedade civil ao governo transitório poderá garantir a ruptura total com o antigo regime.
mais seule une nouvelle constitution, demande clef de la société civile au gouvernement transitoire, pourra assurer la rupture totale avec l'ancien régime.
assim, em vários novos países membros da união europeia, a utilização da cooperativa pelo antigo regime desacreditou esta forma de sociedade.
ainsi, dans plusieurs nouveaux pays membres de l'union, l'utilisation de la coopérative par l'ancien régime a jeté le discrédit sur cette forme de société.
terceiro, a futura ajuda deve prioritariamente indemnizar as vítimas da pilhagem das pirâmides cujo responsável foi, por excelência, o antigo regime.
troisièmement, cette aide devra, à l' avenir, servir en priorité à indemniser les victimes de la spoliation perpétrée par les pyramides financières et dont le grand responsable a été le régime précédent.
por isso, a estratégia de cooperação para o desenvolvimento deve ser acima de tudo orientada para corrigir o crescimento tortuoso induzido pelo antigo regime de apartheid.
alors qu' ils veulent fuir leur passé, les africains du sud hypothèquent leur propre avenir. c' est pourquoi la stratégie de développement doit, avant tout, avoir pour objectif de corriger les dysfonctionnements dus à l' apartheid.
a maior parte destas empresas são resíduos do antigo regime, tecnicamente obsoletas, necessitando, para serem privatizadas, de fortes intervenções de saneamento.
la plupart de ces entreprises sont des résidus de l'ancien régime, techniquement obsolètes, et ont besoin, pour être privatisées, de fortes interventions en termes de restructuration.
a proposta de regulamento hoje aprovada pela comissão destina-se a restabelecer o antigo regime de contingentação para o período compreendido entre 1 de maio e 31 de dezembro de 1995.
la proposition de règlement que la commission a approuvé aujourd'hui, vise à rétablir l'ancien régime contangentaire pour la période 1er mai - 31 décembre 95.
estas regressões e respectivas causas são totalmente ocultadas porque se quer dar a impressão de que os únicos problemas têm origem no antigo regime ou na má aplicação das receitas liberais.
ces régressions et leurs causes sont totalement occultées parce qu' on veut donner l' impression que les seuls problèmes rencontrés proviennent de l' ancien régime ou de la mauvaise application de recettes libérales.