Hai cercato la traduzione di até daqui à pouco da Portoghese a Francese

Portoghese

Traduttore

até daqui à pouco

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

boa viagem bacano, até daqui pouco

Francese

bon voyage, à plus tard.

Ultimo aggiornamento 2018-05-31
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a votação terá lugar daqui a pouco.

Francese

le vote aura lieu tout à l' heure.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

referir­‑me­‑ei a ela daqui a pouco.

Francese

j'en dirai plus à ce sujet dans un moment.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

voltarei a referir a questão daqui a pouco.

Francese

je reviendrai sur cette question dans un instant.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aguardo com expectativa a sua resposta daqui a pouco.

Francese

j' attends votre réponse plus tard, dans ce débat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no entanto, voltarei a esta questão daqui a pouco.

Francese

je reviendrai toutefois sur cette question dans un petit instant.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vamos receber daqui a pouco o senhor presidente yushchenko.

Francese

tout à l’ heure, nous allons recevoir m.  iouchtchenko.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como salientarei daqui a pouco, ele é histórica e politicamente necessário.

Francese

comme je le rappellerai dans un moment, il est historiquement et politiquement nécessaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

daqui a pouco será votada uma resolução sobre o sector siderúrgico.

Francese

une résolution sur la sidérurgie sera votée tout à l' heure.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

espero que o senhor primeiro-ministro me desminta daqui a pouco.

Francese

j' espère que m. le premier ministre me démentira tout à l' heure.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

recordo-lhe que a votação terá lugar daqui a pouco, às 12h30.

Francese

je vous rappelle que le vote a lieu à 12 h 30 tout à l' heure.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ouvirei atentamente, daqui a pouco, o relatório que aqui será apresentado a este respeito.

Francese

j’ écouterai avec intérêt tout à l’ heure le rapport à ce sujet qui sera présenté dans cet hémicycle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

talvez o senhor presidente possa daqui a pouco dar-me resposta a esta pergunta.

Francese

peut-être pourrez-vous nous dire tout à l' heure ce que fait ce parlement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

muito pouco foi conseguido até à data.

Francese

À ce jour, les résultats sont marginaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a situação poderá mudar daqui até 2020.

Francese

la situation pourrait être tout autre en 2020.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

daqui a pouco, ainda virei dizer algumas palavras aparte sobre a situação em kosovo.

Francese

tout à l' heure, j' aborderai également la situation au kosovo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira servirá para os consumir.

Francese

mais, encore un peu de temps, et le châtiment cessera, puis ma colère se tournera contre lui pour l`anéantir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

daqui você pode tomar um ônibus até Šumperk.

Francese

là, vous pouvez profiter des services du restaurant éponyme.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se o senhor presidente me permitir, pedir ­ lhe ­ ei daqui a pouco a palavra, após as votações.

Francese

je vous demanderai la parole après les votes, si vous le permettez.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o senhor deputado levanta questões extremamente importantes, e vou debruçar-me sobre algumas delas daqui a pouco.

Francese

l’ honorable parlementaire soulève certaines questions extrêmement importantes et je reviendrai dans un instant sur certains des points qu’ il a soulevés.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,617,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK