Hai cercato la traduzione di ate amanha , fique com deus da Portoghese a Francese

Portoghese

Traduttore

ate amanha , fique com deus

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

fique com deus

Francese

rester avec dieu

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ate amanha

Francese

a demain si dieu le veut

Ultimo aggiornamento 2013-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

beijos e ate amanha gata

Francese

kisses and night cat

Ultimo aggiornamento 2013-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vai com deus

Francese

au revoir

Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dorme com deus

Francese

dormir avec dieu

Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

até amanha gatinha

Francese

vous voir demain kitty

Ultimo aggiornamento 2013-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

deixem que cada país fique com um comissário.

Francese

faites en sorte que chaque pays soit représenté par un commissaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fique com respiração sibilante; tussa muito.

Francese

entir que votre respiration devient sifflante; tousser beaucoup.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele estava no princípio com deus.

Francese

elle était au commencement avec dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que adoram, com deus, outra divindade.

Francese

ceux qui associent à allah une autre divinité.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

até amanha gatinha até amanha gatinha

Francese

jusqu'à demain vous voir demain chaton kitty

Ultimo aggiornamento 2013-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois para com deus não há acepção de pessoas.

Francese

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

poderá haver outradivindade em parceria com deus?

Francese

y a-t-il donc une divinité avec allah?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto

Francese

redimensionnez la fenêtre principale automatiquement pour donner la taille correcte à la zone de vidéo

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

Francese

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ate amanhã beijos

Francese

à demain bisous partout

Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;

Francese

ceux qui remplissent leur engagement envers allah et ne violent pas le pacte,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Francese

hénoc marcha avec dieu; puis il ne fut plus, parce que dieu le prit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.

Francese

voici donc ce que j`estime bon, à cause des temps difficiles qui s`approchent: il est bon à un homme d`être ainsi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

penso que chegámos a esse momento, e espero que amanhã fique consolidado como tal.

Francese

je pense que c' est le moment et j' espère qu' il sera approuvé demain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,416,272 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK