Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chupa-me a piça
suce ma bite
Ultimo aggiornamento 2013-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
levviax me a dic me
levviax am dic mé ce
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
custa-me a crer.
j' ai peine à le croire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
acende- me a chama
allumez mon feu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forçaram-me a ir lá.
ils me forcèrent à y aller.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
facilita-me a tarefa;
et facilite ma mission,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chupa-me a piça, caralho
suck my dick fucking
Ultimo aggiornamento 2023-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
surpreende-me a sua admiração.
sa surprise m' étonne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
convidaram-me a jogar cartas.
ils m'ont invité à jouer aux cartes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dê-me a conta, por favor.
donnez-moi l'addition, s'il vous plaît.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ajuda! roubou-me a bolsa!
À l'aide ! il a pris mon sac !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
associei-me a esta segunda opinião.
je privilégie pour ma part cette deuxième approche.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poderia responder-me a esta questão?
pourriez-vous apporter une réponse à ce sujet?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seguidamente dirigi-me a outra reunião.
je me suis ensuite rendu à une autre réunion.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
isto leva-me a referir que, mesmo melhorando o bem-estar animal, o contágio irá aumentar de qualquer maneira.
cela m' amène à souligner le fait que l' amélioration du bien-être des animaux n' empêchera pas une propagation croissante de germes infectieux.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: