Hai cercato la traduzione di comecou a faer muito mal da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

comecou a faer muito mal

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

muito mal.

Francese

très peu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

isto começa muito mal.

Francese

cela commence bien mal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

fumar te fará muito mal.

Francese

fumer te fera beaucoup de mal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

começar a usar é muito simples

Francese

démarrez en tout simplicité

Ultimo aggiornamento 2013-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como sabem, tudo correu muito mal.

Francese

vous savez que ce fut une catastrophe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a nossa união não está a portar-se muito mal.

Francese

notre union ne se porte pas trop mal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

fumar faz muito mal, mas nenhum bem.

Francese

fumer fait beaucoup de mal mais aucun bien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o domínio da segurança nem vai muito mal.

Francese

le domaine de la sécurité ne se porte pas trop mal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

fizemos muito mal o nosso trabalho no parlamento.

Francese

nous avons certes très mal géré nos affaires au parlement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

temos simplesmente de começar a avançar muito depressa.

Francese

nous devons tout simplement agir au plus vite.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

dormi muito mal esta noite, tive um verdadeiro pesadelo.

Francese

j' ai très mal dormi, j' ai fait un vrai cauchemar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

diria, senhor comissário, que esta história começa muito mal.

Francese

je dirai, monsieur le commissaire, que cette histoire commence très mal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a minha ferida está finalmente começando a curar, mas é muito doloroso

Francese

ma plaie commence enfin à cicatriser lentement, mais c'est très douloureux

Ultimo aggiornamento 2018-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a ambiciosa reforma da capacidade de trabalho só começou a ser aplicada muito recentemente.

Francese

la mise en œuvre de la réforme ambitieuse concernant la capacité de travail n'a débuté que récemment.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

começo a habituar-me muito gradualmente aos procedimentos que aqui são utilizados.

Francese

je me familiarise très progressivement avec les procédures concernées.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

penso que começámos a fazê-lo, mas há ainda muito caminho a percorrer.

Francese

je pense que nous avons commencé à agir en ce sens mais il reste un long chemin à parcourir.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

1.1 deve‑se começar a desenvolver o empreendedorismo nos jovens desde muito cedo.

Francese

1.1 il convient de favoriser très tôt le développement de l'esprit d'entreprise chez les jeunes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

começar a tocar

Francese

commencer la lecture

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a senhora comissária começou a tomar medidas e por isso estou-lhe muito grato.

Francese

mme bonino a commencé à faire quelque chose et j' apprécie très sincèrement ses efforts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

comecei a falar.

Francese

j'ai commencé à parler.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,968,291 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK