Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
como se escrever deixarei em frances
comment écrire permettent en français
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como se escreve meu amor em frances
comment épeler mon amour en français
Ultimo aggiornamento 2016-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como se escreve meu amore em frances
comment écrire mon amour en français
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
requeijao em frances
requeijao
Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"vidinha" em frances
vie en français
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
como se escreve meu amor em ola
comment épeler mon amour en français
Ultimo aggiornamento 2016-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como se escreve?
comment l'écrit-on ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como se escreve 550 euros
comment épeler 550 euros
Ultimo aggiornamento 2020-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aconselha- se escrever na embalagem a data em que o medicamento foi retirado do frigorífico.
la valeur moyenne du taux initial de cd4 était de 838 cellules/ mm3 et la charge virale plasmatique initiale avait une valeur moyenne de 4,7 log10 copies/ ml.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
cds com softwares necessários para se escrever em tâmil foram distribuídos de graça com alguns souvenirs.
des cd gratuits avec les logiciels nécessaires pour écrire en tamoul on été distribués avec quelque souvenirs.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o garoto cortou o bolo em duas partes.
le garçon coupa le gâteau en deux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em franÇa
en france
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vai- se escrever por cima do índice da fita actual. deve- se continuar?
l'index actuel de la bande sera écrasé. continuer tout de même & #160;?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
em frança:
en france:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento:
inundações em frança
inondations en france
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(em francês)
(français)
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todavia, não defendo que se elimine a possibilidade de se escrever no rótulo:" origem: ue".
mais je ne suis pas opposée à la possibilité d' inscrire" origine ce" sur l' étiquette.