Hai cercato la traduzione di compreensibilidade da Portoghese a Francese

Portoghese

Traduttore

compreensibilidade

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

compreensibilidade

Francese

compréhension

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

os regulamentos europeus não são, portanto, exemplos brilhantes de clareza e compreensibilidade.

Francese

la réglementation européenne ne brille donc pas par sa clarté et son caractère univoque.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foram formuladas observações críticas quanto à compreensibilidade dos símbolos propostos no anexo i e que devem ser melhorados.

Francese

des observations critiques ont été formulées s'agissant de la compréhensibilité des symboles proposés à l'annexe i; il conviendra de les améliorer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

opções gerais de acção política para reduzir o peso administrativo e aumentar a eficácia, relevância e compreensibilidade do relato financeiro

Francese

grandes options stratégiques en faveur d’une réduction de la charge administrative et d’un renforcement de l’efficacité, de la pertinence et de la clarté de l’information financière

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a mobilidade geográfica e profissional pressupõe necessariamente um mínimo de compreensibilidade, harmonização e transparência na forma de atestar as habilitações.

Francese

la mobilité géographique et professionnelle ne saurait être réalisée qu'avec un degré minimum de clarté, d'harmonisation et de transparence en matière d'attestation des qualifications.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

do que se trata, em primeiro lugar, é da compreensibilidade e legibilidade para os que têm alguma coisa a ver com a lei.

Francese

l' enjeu est avant tout la clarté et la lisibilité pour quiconque est confronté à ces textes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o comité acolhe com agrado a proposta da comissão, a qual tem por objectivo garantir a transparência e compreensibilidade da legislação comunitária.

Francese

le comité approuve la proposition de la commission qui vise à davantage de transparence et à rendre les dispositions communautaires plus compréhensibles.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

2.4 o comité acolhe com agrado a proposta em apreço, a qual tem por objectivo garantir a transparência e compreensibilidade da legislação comunitária.

Francese

c) de même, il convient de traduire l'expression "crédit d'aide" (cf. articles 4, lettre f), point i) et 5, lettre e), point i)) par l'expression "crédito de ajuda" et non "crédito de auxílio", qui revêt un sens complètement différent dans la législation européenne sur les aides d'État;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

caso sejam utilizadas cores no documento de informação fundamental, estas não devem restringir a compreensibilidade da informação caso o documento seja impresso ou fotocopiado a preto e branco.

Francese

lorsque des couleurs sont utilisées dans le document d'informations clés, elles ne diminuent pas l’intelligibilité des informations communiquées dans le cas où ledit document est imprimé ou photocopié en noir et blanc.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

além disso, o júri avaliará as criações em conformidade com a sua universalidade, a sua compreensibilidade sem a utilização de palavras, a sua clareza de apresentação e a sua intemporalidade.

Francese

en outre, le jury évaluera les designs d’après leur universalité, leur compréhension sans utilisation de mots, leur clarté de présentation et leur intemporalité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

realidade económica e transparência os métodos contabilísticos e a prestação de informação financeira devem reflectir a realidade económica, ser transparentes e respeitar os aspectos qualitativos da compreensibilidade, relevância, fiabilidade e comparabilidade.

Francese

réalité économique et transparence les méthodes comptables et l’information financière reflètent la réalité économique, sont transparentes et sont définies dans le respect de l’intelligibilité, la pertinence, la fiabilité et la comparabilité.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

na verdade, o consenso alcançado sobre as questões financeiras não torna menos necessária uma reflexão sobre o orçamento comunitário, sobre a sua transparência, compreensibilidade e adequação para responder aos novos desafios que temos pela frente.

Francese

en fait, l'accord trouvé sur les questions financières ne rend pas moins nécessaire une réflexion sur le budget communautaire, sur sa transparence, sa globalité et sa capacité de répondre aux nouveaux défis qui nous attendent.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o nível de transparência, simplificação, fiabilidade, segurança jurídica e compreensibilidade, para o utente comunitário, seja ele consumidor, empresa, administração pública ou um simples cidadão,

Francese

le degré de transparence, simplification, fiabilité, sécurité juridique et lisibilité pour l'utilisateur communautaire, qu'il s'agisse du consommateur, de l'entreprise, de l'administration publique ou du simple citoyen,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o pacote sobre que se chegou a acordo na constituição faz, no entanto, avançar a união europeia sob vários aspectos, em termos de democracia, eficiência, transparência e compreensibilidade da união.

Francese

néanmoins, le paquet qui a été convenu dans la constitution fait progresser l' union européenne à de nombreux égards en ce qui concerne la démocratie, l' efficacité, la transparence et la compréhension de l' union.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

3.6 deve ainda ser permanentemente submetida ao teste da "adequabilidade" (suitability) para se aferir da sua qualidade para o fim a que se destina e o público consumidor a que se dirige e cujos parâmetros fundamentais são fiabilidade, actualidade, imparcialidade, exactidão, relevância, dimensão sucinta, compreensibilidade, clareza, legibilidade e fácil acesso.

Francese

3.6 l'information doit également être constamment soumise au test d'idonéité (suitability) aux fins de l'évaluation de sa qualité en fonction de l'objet auquel elle est destinée et du public consommateur auquel elle s'adresse, qualité dont les paramètres fondamentaux sont la fiabilité, l'actualité, l'impartialité, l'exactitude, la pertinence, le caractère succinct, l'intelligibilité, la clarté, la lisibilité et la facilité d'accès.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,998,658 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK