Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
idosos debilitados
personne âgée fragile
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
doentes debilitados ou desnutridos
patients débilités ou dénutris
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cães com patologias associadas ou debilitados:
chiens présentant une défaillance/un affaiblissement :
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
estaríamos desamparados, desarmados, debilitados, sem meios de defesa.
nous serions des sans-grades, nous serions désarmés, nous serions affaiblis, nous serions sans arme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos doentes debilitados ou malnutridos é recomendada a titulação cuidadosa da dose.
l’ adaptation posologique se fera avec prudence chez les patients débilités ou dénutris.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
pode ser necessário ajustar as doses de sevoflurano em cães geriátricos ou debilitados.
il peut être nécessaire d’adapter les doses de sévoflurane chez les chiens âgés ou affaiblis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
consequentemente, deve ser tomado cuidado no tratamento de idosos, ou doentes debilitados.
il convient donc d’être prudent lors du traitement des patients âgés, cachectiques ou affaiblis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deve considerar-se uma velocidade inicial de perfusão mais baixa em doentes debilitados.
une perfusion à dose initiale plus faible pourra être envisagée pour des patients fragiles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em animais doentes ou debilitados, administrar de acordo com a avaliação benefício/risco.
chez les animaux malades ou en mauvais état général, utiliser le produit après évaluation du rapport bénéfice/risque.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não foram efectuados estudos com cães severamente debilitados ou com função renal ou hepática seriamente comprometida.
aucune étude n’ a été menée avec des chiens sévèrement débilités, ou des animaux présentant des troubles sévères de la fonction rénale ou hépatique.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
em animais doentes ou debilitados, administrar apenas de acordo com a avaliação risco/benefício.
chez les chats affaiblis ou en mauvais état général, n’utiliser le produit qu’après évaluation du rapport bénéfice/risque.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em animais doentes ou debilitados, utilizar apenas de acordo com a avaliação risco/ benefício.
chez les chats débilités ou en mauvais état général, utiliser le produit après une évaluation du rapport bénéfice/ risque.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e o seu sistema imunitário estiver muito debilitado se tiverem excesso de peso
ont un système immunitaire très affaibli sont en surpoids.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: