Hai cercato la traduzione di e me ter sido requerido da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

e me ter sido requerido

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

cala a boca e me beija

Francese

Ultimo aggiornamento 2024-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

leia atentamente as instruções e me

Francese

veuillez lire attentivement ces instructions et les suivre étape par étape.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

que me criou e me ilumina.

Francese

qui m'a créé, et c'est lui qui me guide;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

afecções dos tecidos cutâneos e me

Francese

affections de la peau et du tissu sous-

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

tive fome e me destes de comer.

Francese

j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

espero não me ter alongado muito.

Francese

j’ espère ne pas avoir parlé trop longtemps.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

ele acelerou seu carro e me alcançou.

Francese

il accéléra sa voiture et me rattrapa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

alguém me agarra e me dá um abraço.

Francese

quelqu’un m’attrape et me serre dans ses bras.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

agradeço o facto de me ter sido dada a oportunidade de esclarecer este assunto.

Francese

merci de m' avoir donné l' occasion de clarifier cela.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu não sabia o que dizer e me calei.

Francese

je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não serão xingamentos que vão me intimidar e me aterrorizar.

Francese

ce ne sont pas des sifflets qui vont m'intimider et me terroriser.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

'aqui! venha e me ajude a sair disto!"

Francese

« viens m’aider à me tirer d’ici. »

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

todas as pessoas que contribuíram e me esqueci de mencionarname of translators

Francese

toutes les personnes qui ont contribué et que j'ai oublié de mentionnername of translators

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu me formei odiando festas de formatura e me sentindo deslocada.

Francese

j'ai étudié en détestant les fêtes de remise des diplômes et en me sentant disloquée.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

462 doentes completaram pelos menos 5 anos de acompanhamento a longo prazo e me

Francese

un suivi au-delà de 5 ans était disponible pour 462 patients.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

então fui em frente, quebrei todas as pontes e me tornei brasileiro.

Francese

donc je me suis lancé, j'ai coupé tous les ponts et je suis devenu brésilien.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

fiquei algo surpreendido por me ter sido dada a palavra, mas espero ter contribuído para ajudar a solucionar este pequeno problema.

Francese

j’ ai été quelque peu surpris de m’ être vu accordé la parole, mais j’ espère que j’ ai pu contribuer à résoudre ce petit problème.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.

Francese

et je cherche protection auprès de mon seigneur et votre seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

agradeço por me terem escutado.

Francese

je vous remercie de m' avoir écouté.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

do estado-membro de origem, para as transferências do tipo mm e me;

Francese

de l’État membre d’origine en cas de transferts de type mm et me,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,961,058 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK