Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
encantado!
enchanté !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
encantado comigo é cranck
enchanté moi c'est cranck
Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o mundo encantado da magia
le monde enchanté des sortilèges
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estarei encantado de ajudá-la.
je serai ravi de l'aider.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou verdadeiramente encantado com a avaliação que fez.
en fait, je suis ravi du bilan que vous avez posé.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
você ficou encantado pelo romantismo renascentista de slavonice?
la magie de la renaissance de slavonice vous a enchanté ?
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você será encantado também pelo jardim de seminário renovado.
le jardin rénové du séminaire mérite aussi votre attention.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
portanto, estou encantado por termos tomado esta posição.
je suis donc ravi que le débat ait pris cette tournure.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
senhor comissário oreja, estou encantado por tê-lo connosco.
je me réjouis de vous avoir avec nous, monsieur de commissaire oreja.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
o processo agora foi desbloqueado e estou encantado com os progressos alcançados.
la question est désormais débloquée et je me réjouis des progrès accomplis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
estou encantado por aqui ouvir, hoje, tantas referências à declaração de cork.
je suis ravi du nombre de références faites aujourd'hui à la déclaration de cork.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fiquei encantado com os pedidos de uma maior participação do parlamento no processo asem.
je me réjouis qu' il ait été demandé à ce que le parlement soit associé davantage au processus asem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiquei encantado ao ouvir a sua resposta animadora e muito positiva, senhor comissário.
je me félicite de votre réponse au ton optimiste et positif.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j. pe declarou não ter ficado propriamente encantado com as palavras de ph. maystadt.
m. pe déclare qu'il n'a pas été enchanté des paroles du ministre maystadt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o comissário kinnock seguramente que também estará encantado por dispor deste guia, porventura coarctado.
le commissaire kinnock sera certainement enchanté également de disposer de ce guide et, peut-être, de cet alibi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
estou encantado de ver aqui hoje a senhora comissária schreyer, para falar de controlo contabilístico, esperemos.
je suis ravi de voir que mme schreyer est présente aujourd'hui puisque, je l' espère, elle va nous parler du contrôle comptable.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: