Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estou com frio.
j'ai froid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estou com fome!
j'ai faim !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estou com calor.
j'ai chaud.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainda estou com fome.
j’ai toujours faim.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estou com saudades de tu
je suis le mal du pays
Ultimo aggiornamento 2014-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como porque estou com fome.
je mange parce que j'ai faim.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou com dor nos olhos!
j'ai mal aux yeux !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu também estou com o euro
je suis également avec l'euro
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou com a cabeça pesada.
j'ai la tête lourde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou com saudades do seu corpo
sava bien et toi
Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
estou com fome porque não almocei.
j'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
doutor, estou com dor na barriga.
docteur, j'ai mal au ventre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou com gripe e estou cansado.
j'ai la grippe et je suis fatigué.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou com dor na barriga, doutor.
j'ai mal au ventre, docteur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou bebendo água porque estou com sede.
je bois de l'eau parce que j'ai soif.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amiga estou com muita saudade beijão!!
ami, j'ai beaucoup de nostalgie xoxo !
Ultimo aggiornamento 2012-12-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
estou comendo arroz.
je mange du riz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou com a palavra na ponta da língua.
j'ai le mot sur le bout de la langue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não posso correr. estou com dor nos pés.
je ne peux pas courir. j'ai mal aux pieds.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esta noite não; eu estou com dor de cabeça.
pas ce soir, j'ai mal à la tête.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: