Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estou bem meu querido e vc
que fais tu
Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou bem
io sto bene
Ultimo aggiornamento 2013-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou bem onde você está ?
je suis également bien
Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou duro.
je suis fauché.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou usando
je me sers du
Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou bem cansado.
je suis très fatigué.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou bem e vc?
je vais bien et toi ?
Ultimo aggiornamento 2021-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oi estou bem e você
salut comment ca va
Ultimo aggiornamento 2021-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou a estudar.
j'étudie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como eu estou contente!
comme je suis content !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou com o dicionário.
j'ai le dictionnaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu estou muito triste.
je suis très triste.
Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
olha eu estou muito feliz
ecoutez, je suis très heureux
Ultimo aggiornamento 2013-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agora eu estou no aeroporto.
je suis maintenant à l'aéroport.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou bem e voc^anjo luminoso
w / coucou bonsoir comment allez vous
Ultimo aggiornamento 2019-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sobre isso, estou bem informado.
je suis très clair sur ce point.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
não estou bem certo do que pretende.
je ne vois pas très bien de quoi il s' agit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
estou bem consciente do conteúdo do tratado.
je suis tout à fait conscient de la portée du traité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
" estou bem, e tu?", responde o general.
" bien, et toi?" répond le général.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
você está indo bem querida
Ça fait un bail toi et moi
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: