Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estas preparações diferem dos produtos hortícolas ou frutas preparados ou conservados do capítulo 20, na medida em que são utilizadas como molhos, ou seja para acompanhar certos alimentos ou na preparação de certos pratos, não se destinando a ser consumidos isoladamente.
ces préparations se distinguent des fruits et des légumes préparés ou en conserve du chapitre 20 en ce qu'elles sont utilisées en tant que sauces, c'est-à-dire pour accompagner certains aliments ou préparer certains mets, et qu'elles ne sont pas destinées à être consommées isolément.
esta situação prova a verdadeira natureza de uma globalização" temperada com molho americano".
cette situation prouve la nature réelle d' une mondialisation" à la sauce américaine".
parte do condado de suffolk situada num círculo com um raio de 10 quilómetros, centrado na grelha com a referência tm4009079918 [1]
partie du comté du suffolk contenue dans un cercle d’un rayon de 10 kilomètres centré sur la coordonnée tm4009079918 [1].
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.