Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
não somos todos iletrados ou analfabetos.
nous ne sommes pas tous des illettrés ou des analphabètes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
são os iletrados, ou pessoas cuja educação é manifestamente deficitária.
ce sont des illettrés, ou des gens dont l' éducation est manifestement déficitaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as dimensões diferenciadas das embalagens podem representar um problema para os consumidores iletrados.
les tailles différenciées des emballages peuvent représenter un problème pour les consommateurs illettrés
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senhor presidente, temos de perceber que os cidadãos não são iletrados da informática.
monsieur le président, il faut bien nous rendre compte que les citoyens ne sont pas tous des incapables en informatique.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pergunta aos adeptos do livro e aos iletrados: tornai-vos-ei muçulmanos?
et dis à ceux à qui le livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: «avez-vous embrassé l'islam?» s'ils embrassent l'islam, ils seront bien guidés.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entre eles há iletrados que não compreendem o livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar.
et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para ele, o áudio tem o potencial de alcançar um público maior por sua acessibilidade em setores da sociedade que possam ser iletrados.
l'audio a aussi le potentiel d'atteindre une plus large audience grâce à son accessibilité pour ces pans de la société qui peuvent être analphabètes.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então eles, vendo a intrepidez de pedro e joão, e tendo percebido que eram homens iletrados e indoutos, se admiravam; e reconheciam que haviam estado com jesus.
lorsqu`ils virent l`assurance de pierre et de jean, ils furent étonnés, sachant que c`étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec jésus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devem, em especial, ser estabelecidos programas de informação especiais para as pessoas vulneráveis (idosos, pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, etc.), assim como para as pessoas com dificuldades de acesso à informação [imigrantes e pessoas sem abrigo, analfabetos (iletrismo e inumerismo), etc.].
en particulier, des programmes d’information spécifiques devraient être mis en place pour les personnes plus vulnérables (notamment les citoyens plus âgés, les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, etc.) ainsi que pour les personnes pour lesquelles l’accès à l’information est difficile (migrants et personnes sans domicile fixe, personnes illettrées, etc.).
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: