Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quero comer.
je veux manger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quero comer fora hoje.
je veux manger dehors, ce soir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quero comer o queijo.
je veux manger le fromage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu quero comer o cu a ti e teu marido
je veux te manger toi et le cul de ton mari do
Ultimo aggiornamento 2022-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não quero comer uma lagosta viva.
je ne veux pas manger un homard vivant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
queria comer.
je voudrais manger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enfia no seu cu
va nier ta mère la pute
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você quer comer o quê?
tu veux manger quoi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onde vocês querem comer?
où voulez-vous manger ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quer comer pão ao meio-dia?
tu veux manger du pain pour midi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o que quero com isto dizer?
que veux-je dire par là?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
você quer comer comigo esta tarde?
dommage...je te trouve très charmante
Ultimo aggiornamento 2019-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se não queremos comer, não comemos!
si on ne veut pas le goûter, on n' y va pas!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
não quero com isto dizer que não existam problemas.
cela ne signifie pas pour autant que les problèmes fassent défaut.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
não quero com isto dizer que não precisamos de armas.
je ne dis pas que nous n' avons pas besoin d' armes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quero com isto dizer que chegámos ao ponto onde chegámos.
je dis cela pour montrer où nous en sommes arrivés aujourd' hui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aumento ou diminuição do apetite, não querer comer certos alimentos
diminution ou augmentation de l’appétit, répugnance à manger certains aliments
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quero com isto dizer que devemos proceder à votação do relatório.
en d’ autres termes, le rapport doit être mis aux voix.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quero com isto assinalar simplesmente aos colegas a grande importância de tudo isto.
je voudrais juste, chers collègues, exprimer combien ceci est important.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
por que razão as pessoas, actualmente, não querem comer carne?
quelles sont les raisons pour lesquelles les gens ne souhaitent pas manger cette viande?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: