Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
será um prazer para mim!
il nous fera plaisir
Ultimo aggiornamento 2012-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
é um prazer conhecê-lo
c'est un plaisir de vous rencontrer
Ultimo aggiornamento 2012-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
É um prazer conhecê-lo.
je suis ravi de faire votre connaissance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foi um prazer observá-la.
la regarder agir a été un vrai plaisir.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
foi um prazer trabalhar com ele.
ce fut un plaisir de travailler avec lui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
foi um prazer trabalhar convosco!
Ça a été un plaisir de travailler avec vous!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
É sempre um prazer ouvi-la.
c' est toujours un plaisir de l' entendre.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
será um bom marido.
il sera un bon mari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É um prazer tê-lo aqui connosco.
c’ est un grand plaisir de le voir ici.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
será um processo contínuo.
ce sera un processus continu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
será um factor crucial.
elles seront un facteur crucial.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
será um indício forte!
ce sera un symbole fort.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
teremos vários debates juntos e será um prazer trabalhar com ele.
nous aurons ensemble de nombreux débats et ce sera un plaisir de travailler avec lui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ser um dj
be a dj
Ultimo aggiornamento 2013-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deve ser um erro.
Ça doit être une erreur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seria um erro.
ce serait une erreur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
já demonstrou ser um
7 rapport annuel emea 2000
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
isso seria um erro.
ce serait une erreur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
até um prazo determinado.
pour une durée connue?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: