Hai cercato la traduzione di sou bem mais velha do que voc... da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

sou bem mais velha do que você, tenho 62 anos

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

tom é mais velho do que eu.

Francese

tom est plus vieux que moi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

'mas então,' pensou alice, 'eu nunca ficarei mais velha do que estou agora?

Francese

« mais alors, » pensa alice, « ne serai-je donc jamais plus vieille que je ne le suis maintenant ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os empresários imigrantes e autóctones são, em média, mais velhos do que os trabalhadores assalariados.

Francese

les entrepreneurs immigrés et autochtones sont en moyenne plus âgés que les travailleurs salariés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nessa altura, os meus filhos serão mais velhos do que eu sou agora.

Francese

mes enfants seront alors plus âgés que je ne le suis maintenant.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

– senhoras e senhores deputados, nada é mais velho do que as notícias de ontem, como se costuma dizer.

Francese

   - mesdames et messieurs, rien n’ est plus vieux que les nouvelles d’ hier, comme on dit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

em média , os países da área do euro têm uma percentagem menor de indivíduos mais jovens e uma percentagem maior de indivíduos mais velhos do que os estados unidos .

Francese

en moyenne , dans les pays de la ´ ´ « zone euro , la proportion des jeunes est inferieure a celle des etats-unis alors ^ ´ que les personnes agees sont plus nombreuses .

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a utilização de strimvelis em doentes mais velhos do que os anteriormente estudados deve ser cuidadosamente considerada e reservada apenas para situações em que todas as outras opções de tratamento razoáveis tenham sido esgotadas.

Francese

l’utilisation de strimvelis chez des patients plus âgés que ceux étudiés au préalable, doit être examinée attentivement et doit être réservée uniquement aux situations où toutes les autres options de traitements ont été épuisées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

depois de saberem da sua morte, utilizadores do facebook começaram a partilhar a seguinte entrevista em vídeo de 1975 com a mídia australiana - da qual se tem a percepção da idade e experiência de xavier do amaral na altura, já que ele era mais velho do que a maioria dos jovens estudantes nacionalistas que apaixonadamente formaram a fretilin.

Francese

À l'annonce de sa mort, des utilisateurs de facebook ont reposté cette vidéo de son interview de 1975 auprès des médias australiens - ici nous avons une idée de l'âge et de l'expérience de xavier do amaral à cette époque, plus âgé que la plupart des autres passionnés, jeunes étudiants nationalistes qui formaient lefretilin.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não é a primeira vez que exerço as funções de presidente de uma assembleia parlamentar, mas é a primeira vez que o faço na qualidade de decano- ainda que em substituição de um ilustre colega mais velho do que eu-, e não escondo algum embaraço.

Francese

ce n' est pas la première fois que j' occupe le poste de président d' une assemblée parlementaire. toutefois, c' est la première fois que j' exerce les fonctions de doyen d' âge, fonctions que j' occupe en remplacement d' un illustre collègue, plus âgé; et je ne vous cache pas un certain embarras.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

os artigos que tiver aberto na janela de visualização de artigos são marcados como lidos, depois de ter passado o período definido em segundos aqui. se você configurar este valor como sendo relativamente grande, você evita que os artigos que você tenha lido de repente sejam marcados como lidos; por outro lado, poderá ser incómodo para os artigos relativamente curtos, para os quais você precisa de menos tempo para ler do que o que seria esperado: se você percorresse muito rapidamente os artigos, eles iriam assim permanecer não- lidos, mesmo que os tivesse lido. como tal, você deverá ajustar este valor de acordo com as suas preferências pessoais.

Francese

les articles que vous avez ouverts dans la fenêtre sont marqués comme lus après le nombre de secondes spécifié ici. si vous définissez une valeur relativement élevée, vous éviterez que les articles auxquels vous n'aurez jeté qu'un coup d 'œ il ne soient marqués comme lus. d'un autre côté, cela peut être ennuyeux pour de courts articles qui nécessitent moins de temps à lire que la durée spécifiée. dans ce cas, si vous naviguez trop rapidement dans les articles, ils restent marqués comme non lus alors que vous les avez consultés. il faut donc fixer cette valeur selon vos préférences personnelles.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,083,573 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK