Hai cercato la traduzione di sozinho estou bem acompanhado da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

sozinho estou bem acompanhado

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

estou bem

Francese

io sto bene

Ultimo aggiornamento 2013-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem e você

Francese

sava bien

Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem cansado.

Francese

je suis très fatigué.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem e vc?

Francese

je vais bien et toi ?

Ultimo aggiornamento 2021-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

oi estou bem e você

Francese

salut comment ca va

Ultimo aggiornamento 2021-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu estou bem onde você está ?

Francese

je suis également bien

Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem meu querido e vc

Francese

que fais tu

Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem e voc^anjo luminoso

Francese

w / coucou bonsoir comment allez vous

Ultimo aggiornamento 2019-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sobre isso, estou bem informado.

Francese

je suis très clair sur ce point.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não estou bem certo do que pretende.

Francese

je ne vois pas très bien de quoi il s' agit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem consciente do conteúdo do tratado.

Francese

je suis tout à fait conscient de la portée du traité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

" estou bem, e tu?", responde o general.

Francese

" bien, et toi?" répond le général.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

não estou bem certa de ter compreendido as conclusões do senhor deputado white.

Francese

je ne suis pas certaine d' avoir bien saisi les conclusions de m. white.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se estou bem informada, os proponentes receberam uma notificação escrita a este respeito.

Francese

ceux qui les ont introduites en ont, que je sache, reçu une notification écrite.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

agora, já não estou bem segura se também devo votar a favor desta proposta.

Francese

je ne suis plus sûre maintenant que je peux encore approuver cette proposition.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

por todos estes motivos, o projeto foi além de meus objetivos iniciais, e estou bem feliz com isso.

Francese

pour toutes ces raisons, le tumblr a été au-delà de mes objectifs initiaux et j’en suis heureuse.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o conselho e o parlamento partilham a mesma linguagem, mas não estou bem certo de que partilhem a mesma filosofia.

Francese

le conseil et le parlement tiennent un langage commun mais je ne suis pas persuadé qu' ils partagent la même philosophie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

neste domínio, foi ultrapassado o limiar do tolerável e estou bem consciente de que a frança não tem o monopólio nesta matéria.

Francese

dans ce domaine, le seuil de l' intolérable est franchi et, je le sais bien, la france n' a pas le monopole en la matière.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estou bem ciente da preocupação do parlamento em evitar os abusos que impliquem contornar o limiar das 3,5 toneladas e compreendo essa preocupação.

Francese

je vois bien pourtant et je comprends le souci du parlement lorsqu’ il veut éviter les abus du contournement du seuil des 3,5 tonnes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como social-democrata alemão sofredor que sou, estou bem posicionado para dizer que este é sempre um empreendimento problemático para qualquer político.

Francese

en tant que social-démocrate allemand dont la patience est à toute épreuve, je suis bien placé pour dire qu’ il s’ agit toujours d’ une entreprise problématique pour un homme politique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,952,296 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK