Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a) incluir a ordem de o navio permanecer num determinado lugar ou deslocar-se para um determinado ancoradouro ou posto de atracação; e
ê 2001/106/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 9 στοιχ. β) (Προσαρμοσμένο)ð νέο
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
o operador, o agente ou o comandante de um navio que faça escala num porto ou ancoradouro de um estado-membro Ö comunicará Õ a sua chegada em conformidade com o anexo iii.
Ο εφοπλιστής, ο πράκτορας ή ο πλοίαρχος ενός πλοίου που προσεγγίζει σε λιμένα ή αγκυροβόλιο κράτους μέλους αναγγέλλει την άφιξη του σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
1. a presente directiva aplica-se a qualquer navio e à respectiva tripulação que ð façam escala num porto ou num ancoradouro de um estado-membro ï:
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται σε όλα τα πλοία και τα πληρώματά τους ð τα οποία προσεγγίζουν σε λιμένα ή αγκυροβόλιο κράτους μέλους. ï
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
a decisão de recusa de acesso Ö é Õ aplicável a partir do momento em que o navio ð deixe o porto ou ancoradouro ï seja autorizado a deixar o porto em que Ö tiver sido Õ objecto da segunda ou da terceira imobilização ð e em que tenha sido Ö tomada Õ uma decisão de recusa de acesso ï, consoante o caso.
Η απαγόρευση πρόσβασης εφαρμόζεται ευθύς ως το πλοίο ð αναχωρήσει από τον λιμένα ή το αγκυροβόλιο ï λάβει άδεια να εγκαταλείψει τον λιμένα όπου επιβλήθηκε σε αυτό δεύτερη ή τρίτη απαγόρευση απόπλου ð και όπου εκδόθηκε διαταγή απαγόρευσης πρόσβασης ï ανάλογα με την περίπτωση.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
a instalação das matérias perigosas referidas no anexo i em navios que arvoram a bandeira de um país terceiro, enquanto fazem escala num porto ou ancoradouro de um estado-membro, é proibida ou restringida conforme especificado no anexo i.
Η εγκατάσταση επικίνδυνων υλικών που αναφέρονται στο παράρτημα i σε πλοία που φέρουν σημαία τρίτης χώρας και βρίσκονται σε λιμένα ή αγκυροβόλιο κράτους μέλους απαγορεύεται ή περιορίζεται, σύμφωνα με το παράρτημα i.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) as entregas de bens destinados ao abastecimento de navios de guerra, abrangidos pelo código da nomenclatura combinada (nc) 8906 10 00, que deixem o seu território com destino a um porto ou ancoradouro situado fora do estado-membro;c) a entrega, transformação, reparação, manutenção, fretamento e locação das embarcações referidas na alínea a), e bem assim a entrega, locação, reparação e manutenção dos objectos, incluindo o equipamento de pesca, incorporados nas referidas embarcações ou utilizados na sua exploração;
γ) τις παραδόσεις, μετατροπές, επισκευές, συντήρηση, ναυλώσεις και μισθώσεις πλοίων που προβλέπονται στο στοιχείο α) καθώς και τις παραδόσεις, μισθώσεις, επισκευές και συντήρηση αντικειμένων — περιλαμβανομένου του αλιευτικού εξοπλισμού — τα οποία είναι ενσωματωμένα στα πλοία αυτά ή χρησιμεύουν για την εκμετάλλευσή τους,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: