Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
então respondeu bildade, o suíta:
Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
então respondeu bildade, o suíta, dizendo:
Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então foram elifaz o temanita, e bildade o suíta, e zofar o naamatita, e fizeram como o senhor lhes ordenara; e o senhor aceitou a jó.
Και υπηγον Ελιφας ο Θαιμανιτης και Βιλδαδ ο Σαυχιτης και Σωφαρ ο Νααμαθιτης, και εκαμον ως προσεταξεν εις αυτους ο Κυριος ο δε Κυριος εδεχθη το προσωπον του Ιωβ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ouvindo, pois, três amigos de jó todo esse mal que lhe havia sucedido, vieram, cada um do seu lugar: elifaz o temanita, bildade o suíta e zofar o naamatita; pois tinham combinado para virem condoer- se dele e consolá-lo.
Ακουσαντες δε οι τρεις φιλοι του Ιωβ παντα ταυτα τα κακα τα επελθοντα επ' αυτον, ηλθον εκαστος εκ του τοπου αυτου Ελιφας ο Θαιμανιτης και Βιλδαδ ο Σαυχιτης και Σωφαρ ο Νααμαθιτης διοτι ειχον συμφωνησει να ελθωσιν ομου, δια να συλλυπηθωσιν αυτον και να παρηγορησωσιν αυτον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: