Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gentamicina, no máximo
chlamydophila felis (στέλεχος 905)................................................................................... 103, 0 eid 50 fpv (pli iv)..................................................................................................................... 103, 5 ccid 50 Ανασυνδυασμένος ιός felv ευλογιάς καναρινιού (vcp97)........................................... 107, 2 ccid 50 Γενταμυκίνη, μέγιστο........................................................................................................................
hidrocortisona aceponato- miconazol - gentamicina
easotic, ωτικές σταγόνες, εναιώρηµα για σκύλους Υδροκορτιζόνη ακεπονική, Μικοναζόλη, Γενταµικίνη.
aceponato de hidrocortisona - miconazol - gentamicina
easotic, ωτικές σταγόνες, εναιώρηµα για σκύλους Υδροκορτιζόνη ακεπονική, Μικοναζόλη, Γενταµικίνη.
aceponato de hidrocortisona nitrato de miconazol sulfato de gentamicina
Υδροκορτιζόνη ακεπονική Μικοναζόλη νιτρική
a gentamicina é um antibiótico pertencente ao grupo das aminoglicosidas.
Η θειϊκή γενταµικίνη είναι αντιβιοτικό που ανήκει στην οµάδα των αµινογλυκοσιδών.
streptococcus spp, pseudomonas spp, escherichia coli) foram totalmente susceptíveis à gentamicina.
streptococcus spp, pseudomonas spp, escherichia coli) ήταν πλήρως ευαίσθητα στη γενταµικίνη.
o sulfato de gentamicina é um antibiótico bactericida aminoglicosido que actua, inibindo a síntese proteica.
Το φάσµα της δραστικότητάς του
após a aplicação do medicamento veterinário no canal auditivo, a absorção de miconazol e gentamicina através da pele é insignificante.
Μετά την εφαρµογή του κτηνιατρικού φαρµακευτικού προϊόντος µέσα στον έξω ακουστικό πόρο, η απορρόφηση της µικοναζόλης και της γενταµικίνης διαµέσου του δέρµατος είναι αµελητέα.
fabrazyme não deve ser administrado com cloroquina, amiodarona, benoquin ou gentamicina devido ao risco teórico de diminuição da actividade da agalsidase beta.
Το fabrazyme δεν πρέπει να χορηγείται με χλωροκίνη, αμιοδαρόνη, βενοκίνη ή γενταμυκίνη λόγω του θεωρητικού κινδύνου αναστολής της ενδοκυτταρικής δράσης της α- γαλακτοσιδάσης.
como a apresentação contém vestígios de gentamicina e também tetraciclina como biomarcador, podem ocorrer ocasionalmente reacções de hipersensibilidade nos animais domésticos que acidentalmente ingeriram o isco.
Καθότι αυτή η µορφή του εµβολίου περιέχει ίχνη γενταµικίνης και περιέχει βιοδείκτη τετρακυκλίνης, πιθανόν σε µερικές περιπτώσεις να παρατηρηθούν αντιδράσεις υπερευαισθησίας σε κατοικίδια ζώα τα οποία έχουν τυχαίως προσλάβει το δόλωµα.
fabrazyme não deve ser administrado com cloroquina, amiodarona, benoquin ou gentamicina devido ao risco teórico de inibição da actividade da α- galactosidase intracelular.
Το fabrazyme δεν πρέπει να χορηγείται με χλωροκίνη, αμιοδαρόνη, βενοκίνη ή γενταμυκίνη λόγω του θεωρητικού κινδύνου αναστολής της ενδοκυτταρικής δράσης της α- γαλακτοσιδάσης.
a actividade in- vitro da gentamicina contra os agentes patógénicos isolados de casos clínicos de otite externa canina, nos exames de campo da eu entre 2004 e 2007 foi:
Η δραστικότητα in- vitro της γενταµικίνης έναντι των παθογόνων που αποµονώθηκαν σε κλινικά περιστατικά εξωτερικής ωτίτιδας του σκύλου, σε µελέτες πεδίου σε στη ΕΕ µεταξύ του 2004 και 2007 ήταν
(6) gentamicina, piperazina e abamectina devem ser inseridos no anexo i do regulamento (cee) n.o 2377/90.
(7) Η αλλαντοΐνη και η βενζοκαΐνη πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα ii του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
por dose de 1 ml: ≥ 10 4, 9 dicc 50 fhv (estirpe f2) fcv (estirpes 431 e g1) gentamicina, no máximo
fhv (στέλεχος f2)............................................................................................................ ≥ 104, 9 ccid50 fcv (στελέχη 431 και g1).............................................................................................. ≥ 2, 0 elisa u.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
(8) de modo a permitir a conclusão dos estudos científicos, o prazo de validade dos limites máximos de resíduos provisórios anteriormente definido no anexo iii do regulamento (cee) n.o 2377/90 de ser alargado para diidrostreptomicina, streptomicina, neomicina (incluindo framicetina) e gentamicina.
(7) Για να επιτραπεί η ολοκλήρωση επιστημονικών μελετών, στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 πρέπει να περιληφθεί η ουσία δελταμεθρίνη.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: