Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
logo depois dele criamos outras gerações.
फिर उनके पश्चात हमने एक दूसरी नस्ल को उठाया;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
क्या ऐसा नहीं हुआ कि हमने पहलों को विनष्ट किया?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas são as gerações de esaú (este é edom):
एसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसकी यह वंशावली है।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e temei quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.
उसका डर रखो जिसने तुम्हें और पिछली नस्लों को पैदा किया हैं।"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
तू राजा की आयु को बहुत बढ़ाएगा; उसके वर्ष पीढ़ी पीढ़ी के बराबर होंगे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.
कि मैं तेरे वंश को सदा स्थिर रखूंगा; और तेरी राजगद्दी को पीढ़ी पीढ़ी तक बनाए रखूंगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das primícias das vossas massas dareis ao senhor oferta alçada durante as vossas gerações.
अपनी पीढ़ी पीढ़ी में अपने पहिले गूंधे हुए आटे में से यहोवा को उठाई हुई भेंट दिया करना।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se a sua promessa para todas as gerações
क्या उसकी करूणा सदा के लिये जाती रही? क्या उसका वचन पीढ़ी पीढ़ी के लिये निष्फल हो गया है?
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e estas são as gerações de isaque, filho de abraão: abraão gerou a isaque;
इब्राहीम के पुत्रा इसहाक की वंशावली यह है : इब्राहीम से इसहाक उत्पन्न हुआ।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.
तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में तुम्हारे सब रहने के स्थानों में न्याय की यह विधि होगी।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a esse seja glória na igreja e em cristo jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. amém.
कलीसिया में, और मसीह यीशु में, उस की महिमा पीढ़ी से पीढ़ी तक युगानुयुग होती रहे। आमीन।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e falarás aos filhos de israel, dizendo: este me será o óleo sagrado para as unções por todas as vossas gerações.
और इस्त्राएलियों को मेरी यह आज्ञा सुनाना, कि वह तेल तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में मेरे लिये पवित्रा अभिषेक का तेल होगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas são as gerações de ismael, filho de abraão, que agar, a egípcia, serva de sara, lhe deu;
इब्राहीम का पुत्रा इश्माएल जो सारा की लौंडी हाजिरा मिद्दी से उत्पन्न हुआ था, उसकी यह वंशावली है।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e eles edificarão as antigas ruínas, levantarão as desolações de outrora, e restaurarão as cidades assoladas, as desolações de muitas gerações.
तब वे बहुत काल के उजड़े हुए स्थानों को फिर बसाएंगे, पूर्वकाल से पड़े हुए खण्डहरों में वे फिर घर बनाएंगे; उजड़े हुए नगरों को जो पीढ़ी पीढ़ी में उजड़े हुए हों वे फिर नये सिरे से बसाएंगे।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depois de termos aniquilado as primeiras gerações, concedemos a moisés o livro como discernimento, orientação emisericórdia para os humanos, a fim de que refletissem.
और अगली नस्लों को विनष्ट कर देने के पश्चात हमने मूसा को किताब प्रदान की, लोगों के लिए अन्तर्दृष्टियों की सामग्री, मार्गदर्शन और दयालुता बनाकर, ताकि वे ध्यान दें
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aniquilamos gerações anteriores a vós por sua iniqüidade, porque, apesar de lhes haverem apresentado aos seusmensageiros as evidências, jamais creram. assim castigamos os pecadores.
और तुमसे पहली उम्मत वालों को जब उन्होंने शरारत की तो हम ने उन्हें ज़रुर हलाक कर डाला हालॉकि उनके (वक्त क़े) रसूल वाजेए व रौशन मोज़िज़ात लेकर आ चुके थे और वह लोग ईमान (न लाना था) न लाए हम गुनेहगार लोगों की यूँ ही सज़ा किया करते हैं
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este será o holocausto contínuo por vossas gerações, � porta da tenda da revelação, perante o senhor, onde vos encontrarei, para falar contigo ali.
तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में यहोवा के आगे मिलापवाले तम्बू के द्वार पर नित्य ऐसा ही होमबलि हुआ करे; यह वह स्थान है जिस में मैं तुम लोगों से इसलिये मिला करूंगा, कि तुझ से बातें करूं।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e este dia vos será por memorial, e celebrá-lo-eis por festa ao senhor; através das vossas gerações o celebrareis por estatuto perpétuo.
और वह दिन तुम को स्मरण दिलानेवाला ठहरेगा, और तुम उसको यहोवा के लिये पर्ब्ब करके मानना; वह दिन तुम्हारी पीढ़ियों में सदा की विधि जानकर पर्ब्ब माना जाए।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e celebrá-la-eis como festa ao senhor por sete dias cada ano; estatuto perpétuo será pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
और प्रतिवर्ष सात दिन तक यहोवा के लिये पर्ब्ब माना करना; यह तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में सदा की विधि ठहरे, कि सातवें महीने में यह पर्ब्ब माना जाए।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acaso, ele não lhes evidenciou quantas gerações anteriores à deles temos exterminado, apesar de caminharem sobre assuas (antigas) moradas? certamente, nisto há sinais.
क्या उन लोगों को ये मालूम नहीं कि हमने उनसे पहले कितनी उम्मतों को हलाक कर डाला जिन के घरों में ये लोग चल फिर रहें हैं बेशक उसमे (कुदरते ख़ुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं तो क्या ये लोग सुनते नहीं हैं
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: