Hai cercato la traduzione di a decisição e tua cabe a ti es... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

a decisição e tua cabe a ti escolher

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e � tua descendência, para sempre.

Inglese

for all the land which thou seest, to thee will i give it, and to thy seed for ever.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

portanto a lepra de naamã se pegará a ti e � tua descendência para sempre. então geazi saiu da presença dele leproso, branco como a neve.

Inglese

the leprosy therefore of naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. and he went out from his presence a leper as white as snow.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em nós, a ticabe a proclamação damensagem, e a nós o cômputo.

Inglese

whether we allow you to see (the punishment) we have promised them, or end your life before (its execution), it is certainly for you to convey the message; the reckoning is for us to do.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

dar-te-ei a ti e � tua descendência depois de ti a terra de tuas peregrinações, toda a terra de canaã, em perpétua possessão; e serei o seu deus.

Inglese

and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas os frutos do sábado da terra vos serão por alimento, a ti, e ao teu servo, e � tua serva, e ao teu jornaleiro, e ao estrangeiro que peregrina contigo,

Inglese

and the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e assim, andré, embora possa não caber a ti fazer as grandes obras, como vistas pelos homens, fica contente de seres tu o instrutor e conselheiro daqueles que fazem tais coisas. prossegue com a tua obra na terra até o fim, e então irás continuar essa ministração no reino eterno, pois não tenho eu dito muitas vezes a ti que possuo outras ovelhas que não são deste aprisco?”

Inglese

and so, andrew, though it may not fall to you to do the great works as seen by men, be content to be the teacher and counselor of those who do such things. go on with your work on earth to the end, and then shall you continue this ministry in the eternal kingdom, for have i not many times told you that i have other sheep not of this flock?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,452,854 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK