Hai cercato la traduzione di achei que era da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

achei que era

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

eu achei que era um herói.

Inglese

i thought i was a hero.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu achei que eu era esperta."

Inglese

i thought i was very clever.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu achei que era melhor mudar.

Inglese

i thought i had better change.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

achei que vinha hoje.

Inglese

i thought you were coming today.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

achei que eles mereciam?

Inglese

did i think they were good for it? not really.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não achei que fosse real.

Inglese

i didn't think it was real.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

achei que era importante alguém ir a esse.

Inglese

i thought it was important that somebody went to his.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

achei que tinha mandando foto

Inglese

the photo did not open

Ultimo aggiornamento 2021-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

achei que seria o contrário.

Inglese

i thought it would be the opposite.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

achei que ganharia. e ganhei.

Inglese

i thought i would win. and i did.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

- eu achei que seria legal.

Inglese

- i thought it was cool.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

achei que vc tinha me esquecido.

Inglese

i thought you had forgotten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

achei que era um sinal, e fiz o que ela mandava.

Inglese

i thought this must be a sign, and did as she said.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele adicionou que "eu achei que era um título legal.

Inglese

he added, "i thought it was a cool title.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

10e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

Inglese

10 and this commandment, which was to result in life , proved to result in death for me;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

10 e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

Inglese

10 and the commandment, which was for life, was found, as to me, itself to be unto death:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu achei que era justo fazer-me porta-voz do seu pedido.

Inglese

i thought it only fair to be the spokesman for her request.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

digo, achei que era uma grande idéia, então comecei a construir caiaques.

Inglese

i mean, i thought it was a great idea, but i started building kayaks.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

16 quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,

Inglese

16 when i thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estourou um coágulo de sangue no meu olho e eu achei que era um problema da vista.

Inglese

a blood clot burst in my eye and i thought it was na eye problem.

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,609,732 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK