Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cessação da actividade de agricultor e
procedures for granting the aid
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu sou ator e criador desde 1996.
i have been an actor and creator since 1996.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autor e criador do manual inicial
author and initial handbook author
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus é o projetista e criador do que chamamos a natureza.
god is the designer and creator of what we term as nature.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o desporto é, igualmente, um elemento económico e criador de emprego.
sport is also a significant economic factor and employer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
agricultores e silvicultores;
farmers, forestry,
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agricultores e proprietários rurais
measure not spe-cic to land type.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inovadoras e criadoras de emprego
for innovative and job-creating small and medium-sized enterprises (smes) -
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal situação é absolutamente incomportável para os agricultores e criadores de gado.
i should also like to say how pleased i am to have had the opportunity to table this joint proposal, endorsed by the main political groups in parliament.
deste modo, impossibilita-se uma política conjuntural verdadeiramente activa e criadora.
it must provide a clear response and bring forward adequate proposals, failing which it will be accused of complicity in the dismantling of europe's public services.
14.9.88 peciais compensatórias aos pequenos agricultores e criadores de gado das zonas de montanha. tanha.
fund, the member states grant special compensatory allowances to smallholders and stockbreeders in mountain and hill areas.
por tudo isto, e em defesa dos agricultores e criadores de gado europeus e do sector, vamos evidentemente rejeitar esta proposta.
therefore, and in defence of european farmers and livestock breeders and of the sector, we will of course reject this proposal.
conforme li num estudo recente, afinal não sabemos o que comemos, os nossos próprios agricultores e criadores de gado não sabem o que cultivam nem com que alimentam os seus animais.
as i read in a recent study, we do not ultimately know what we are eating.in fact, even our farmers and cattle breeders do not know what they are farming or how to feed their animals.