Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aqui foi nosso cafe da manha.
we are here.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alimentos saudaveis para cafe da manha
healthy foods for breakfast room
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aqui você pode desfrutar de um saudável café da manha, almoço ou jantar.
here you can enjoy healthy breakfast, lunch or dinner.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu gostaria de tomar café da manhã.
i would like to have breakfast
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não dispomos de serviço de café da manhã.
we don't have breakfast service.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desenhe seu café da manhã
eat
Ultimo aggiornamento 2020-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- café da manhã.
- breakfast.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
no café da manhã tem alimentos saudáveis
for breakfast have healthy foods
Ultimo aggiornamento 2014-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costumo tomar café da manhã às sete.
i usually have breakfast at seven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você está tomando seu café da manhã?
u r looking so beautiful
Ultimo aggiornamento 2023-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eles estão tomando café da manhã juntos?
are they having breakfast together?
Ultimo aggiornamento 2013-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ele terminou o café-da-manhã.
he finished breakfast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu tomei um café-da-manhã rápido.
i had a quick breakfast.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: